(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 漫爾:隨意貌。
- 三徑:亦作「三逕」,意爲歸隱者的家園或是院子裏的小路。
- 燕坐:安坐,閒坐。
- 六窗:猶六根。佛教稱眼、耳、鼻、舌、身、意爲六根。
- 檜(guì):常綠喬木,木材桃紅色,有香氣,可作建築材料。亦稱「刺柏」。
翻譯
隱居時隨意地保留着庭院小路,安閒地坐着也不妨照應着六根。老了就回憶起舊日的書籍時常展開書卷,病了就封起藥酒很快打開酒缸。小園中凋零的黃花都落盡了,古老的檜樹上傳來飛鳴的一對白鶴的聲音。鄭重珍惜老盧留下的種子,修養身體不再詢問王江。
賞析
這首詩描繪了一種清幽的隱居生活景象。詩中體現了作者自在的生活狀態,既有閒坐讀書的雅興,又有應對病時的舉動。通過對小園景色以及檜樹上飛鳴白鶴的描寫,增添了環境的靜謐之美。整體氛圍閒淡而寧靜,表現出對這種生活的滿足和對一些事物的珍視。「養生不復問王江」則透露出一種超然的態度。