初到陳州二首

· 蘇轍
久愛閒居樂,茲行恐遂不。 上官容碌碌,飽食更悠悠。 枕畔書成癖,湖邊柳散愁。 疏慵愧韓子,文字化潮州。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陳州:今河南省周口市淮陽區。
  • 上官:上司。
  • 碌碌:平庸,沒有特殊能力。
  • 疏慵:亦作「疎慵」,亦作「疎庸」,亦作「踈慵」。疏懶;懶散。
  • 韓子:指韓愈。

翻譯

長期喜愛閒居的快樂,這次出行恐怕就不再有了。上司能夠容忍平庸,自己飽食終日更加悠然。枕頭邊讀書都成了癖好,湖邊的柳樹能消散憂愁。疏懶懶散愧對韓愈,他曾用文字教化潮州。

賞析

這首詩表達了詩人對閒居生活的喜愛和對此次出行的一些感慨。詩中描寫了面對上司的態度和自己生活狀態的悠閒,如「上官容碌碌,飽食更悠悠」,顯示出一種隨遇而安的心境。「枕畔書成癖」體現了詩人對讀書的熱愛,而「湖邊柳散愁」則通過自然景物來映襯內心情緒。最後提到韓愈在潮州的教化功績,通過與韓愈對比,表達出自己在某些方面的慚愧之情。整體意境較爲悠閒,又略帶一絲自我反思。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文