次韻馮弋同年

· 蘇轍
細雨濛濛江霧昏,坐曹聊且免泥奔。 賣鹽酤酒知同病,一笑何勞賦北門。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 馮弋同年:馮弋是人名,「同年」在古代指同榜或同一年中試者。
  • 坐曹:指官吏在衙門內辦公。,舊時對官署的稱呼。
  • 泥奔:指在泥濘中奔走,形容處境艱難、狼狽奔波。
  • 賣鹽酤(gū)酒:賣鹽和賣酒。,買賣酒類。
  • 賦北門:《詩經·邶風》有《北門》篇,內容多訴說當官的苦惱。這裏借「賦北門」表示像詩中那樣感嘆爲官的憂愁。

翻譯

濛濛細雨讓江上的霧氣越發昏暗,在官署辦公暫且能避免在泥濘中艱難奔走。賣鹽賣酒之人想必和我們有着同樣的難處和困境,咱們相視而笑,又何必像《北門》詩那樣徒然感嘆爲官的煩惱呢。

賞析

這首詩描繪了細雨江霧的場景,營造出一種朦朧而壓抑的氛圍。開篇以自然之景烘托出當時沉悶的氣氛。「坐曹聊且免泥奔」一句,寫出了在衙門辦公雖平淡,卻能避開在惡劣環境中奔波的幸事,透露出一種小滿足。「賣鹽酤酒知同病」拉近了詩人與普通百姓的距離,表達出大家都有着各自艱難處境的感慨,體現出詩人對民生疾苦的同理心。「一笑何勞賦北門」則以一種豁達的態度看待爲官的苦惱,展現出蘇轍不因困境而過分憂愁,能以超脫的心態自我寬慰。整首詩語言質樸卻情感真摯,既有對現實狀況的描寫,又有對共同境遇的認識以及自我開解的豁達,讓人感受到蘇轍在複雜生活中的平和心境與人生智慧 。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文