次韻

· 韓淲
自是伊人得寶書,興酣聊顧我閒軀。 世間臭味初何似,玉雪胸懷咳唾珠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:又稱步韻,和詩時依照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 伊人:那個人,常指佳人、賢士等,在本詩中指韓淲所和詩的對象。
  • 寶書:珍貴的書籍,在這裏可能指代對方的詩文。
  • 興酣:興趣濃烈、興致正高的時候 。
  • 閒(xián)軀:閒身,指悠閒自在、無所拘束的身軀。「閒」同「閒」 。
  • 臭味(xiù wèi):氣味,這裏比喻意氣相投。原指食物的氣味,引申爲同類的意味。
  • 玉雪胸懷:形容一個人心地純潔,像玉和雪一樣美好。
  • 咳唾珠:比喻談吐不凡或詩文優美。《莊子·秋水》有「子不見夫唾者乎?噴則大者如珠,小者如霧」 。

翻譯

那個人得到了珍貴的書籍,興致高昂的時候還不忘顧及我這悠閒自在的身軀。這世間志同道合的意味究竟是怎樣的呢?他啊,有着像玉雪一樣純潔美好的胸懷,談吐如珠璣般不凡。

賞析

這首詩營造出了一幅文人之間惺惺相惜、趣味相投的畫面。首句「自是伊人得寶書」,就點明瞭所寫對象獲得珍貴之物,可能是得了好書,也可能是對方寫出了優秀的詩文,「寶書」一詞爲整首詩定下了高雅的基調。「興酣聊顧我閒軀」,於歡快之處,能體現出兩人友情深厚,即便在興致正濃時,對方還會記掛着自己。 「世間臭味初何似」一問,通過這樣巧妙的設問,引發讀者思考志同道合究竟是何種美妙感受。而尾句「玉雪胸懷咳唾珠」則以極爲形象、美好的語言描繪出對方純潔無瑕的品質和非凡的文學素養、談吐魅力。整首詩用詞精巧,意境高雅,簡潔地展現出詩人與友人之間高尚的情誼和高雅的文學生活氛圍。

韓淲

宋信州上饒人,字仲止,號澗泉。韓元吉子。清高絕俗,恬於榮利。入仕不久即歸,一意以吟詠爲事。與同時趙蕃號章泉者並有詩名,時稱二泉。有《澗泉日記》、《澗泉集》。 ► 2848篇诗文