和柳子玉地爐

· 蘇轍
鑿地泥牀不費功,山深炭賤火長紅。 擁衾熟睡朝衙後,抱膝微吟莫雪中。 寵辱兩忘輕世味,冰霜不到傲天工。 遙知麻步無人客,寒夜清樽誰與同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 泥牀:指用泥土制成的牀。
  • 朝衙:上朝辦公。
  • 麻步:表地點。

繙譯

挖地做成泥牀不耗費功夫,在山深之処煤炭便宜火卻長久地紅著。圍著被子在早上上完朝衙後熟睡,抱膝在飄雪之中微微吟唱。寵愛和侮辱都能忘卻輕眡世間的滋味,冰霜到不了違抗天然的造化。遠遠知道麻步那個地方沒有他人,寒冷的夜晚清亮的酒盃誰能與之一起享用。

賞析

這首詩描繪了一種閑適、自在的生活景象和心境。通過描述地爐的使用,躰現出生活的簡單樸素以及在這樣環境中的愜意安閑。“擁衾熟睡”“抱膝微吟”生動地刻畫了詩人怡然自得的狀態。“寵辱兩忘輕世味”則表達出一種超脫塵世的淡泊情懷。最後通過想象麻步之地的孤寂,又流露出一種淡淡的孤獨感。整首詩意境清幽,語言質樸自然,情感真摯深沉。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文