次韻子瞻飲道者院池上

· 蘇轍
雨氣涼侵殿,河流滲入池。 黃粱瀹魚子,白酒瀉鵝兒。 風細初生袖,塵清免污眉。 郊行不易得,拂壁看題詩。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無特別難以理解的詞語。

翻譯

雨的氣息帶着涼意侵入殿堂,河水緩緩流入池子。用黃粱熬煮魚子,倒出白酒供鵝兒飲用。微風輕柔地在剛生起的衣袖間流動,空氣清新免得弄髒眉毛。到郊外行走不是容易得到的機會,拂拭着牆壁觀看題詩。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜而富有生活氣息的場景。首聯寫出了雨氣和河流的狀態,營造出一種清涼的氛圍。頷聯描寫食物與飲品,使畫面更加豐富。頸聯表現微風與清新之態,給人愜意的感覺。尾聯則表達了對這次郊外之行和觀賞題詩的珍惜之情。全詩語言平實自然,生動地展現了道者院池上的景象和氛圍,讓人彷彿身臨其境,感受到那份寧靜與美好。

蘇轍

蘇轍

蘇轍,字子由,一字同叔,晚號潁濱遺老,眉州眉山(今屬四川)人,北宋文學家、詩人、宰相,“唐宋八大家”之一。蘇轍與父親蘇洵、兄長蘇軾齊名,合稱“三蘇”。生平學問深受其父兄影響,以散文著稱,擅長政論和史論,蘇軾稱其散文“汪洋澹泊,有一唱三嘆之聲,而其秀傑之氣終不可沒”。其詩力圖追步蘇軾,風格淳樸無華,文采少遜。蘇轍亦善書,其書法瀟灑自如,工整有序。著有《詩傳》、《春秋傳》、《欒城集》等行於世。 ► 1871篇诗文