竹林七賢

· 韓淲
西晉風流付竹林,山王嵇阮本何心。 便饒江左夷吾在,回首紅塵河洛深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹林七賢:指的是三國魏正始年間(240 年—249 年),嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、王戎及阮咸七人,因常在當時的山陽縣(今河南輝縣一帶)竹林之下,喝酒、縱歌,肆意酣暢,世謂七賢,後與地名竹林合稱。
  • 山王:指山濤、王戎。
  • 嵇阮:指嵇康、阮籍。
  • 何心:什麼心思。
  • :任憑,儘管。
  • 江左:即江東。
  • 夷吾:春秋時期齊國名相管仲,字夷吾。

翻譯

西晉的風流名士歸結於竹林七賢,山濤、王戎、嵇康、阮籍原本是什麼心思呢。即便任憑江東有像管仲那樣的人存在,回首看紅塵之中,河洛地區也是幽深複雜的。

賞析

這首詩緬懷了竹林七賢。詩中提到竹林七賢代表了西晉的一種風流倜儻,引發對他們心思的揣度。後兩句表達了儘管可能有類似管仲那樣的傑出人物在江東,但面對複雜的塵世,尤其是河洛之地的風雲變幻,也有一種無奈之感。整首詩有對歷史人物與時代的深沉思考和感慨,通過竹林七賢這一特定羣體,反映出對過往歲月和複雜現實的獨特感悟。

韓淲

宋信州上饒人,字仲止,號澗泉。韓元吉子。清高絕俗,恬於榮利。入仕不久即歸,一意以吟詠爲事。與同時趙蕃號章泉者並有詩名,時稱二泉。有《澗泉日記》、《澗泉集》。 ► 2848篇诗文