寄周安孺茶

· 蘇軾
大哉天宇內,植物知幾族。靈品獨標奇,迥超凡草木。 名從姬旦始,漸播《桐君錄》。賦詠誰最先?厥傳惟杜育。 唐人未知好,論著始於陸。常、李亦清流,當年慕高躅。 遂使天下士,嗜此偶於俗。豈但中土珍,兼之異邦鬻。 鹿門有佳士,博覽無不矚。邂逅天隨翁,篇章互賡續。 開園頤山下,屏跡松江曲。有興即揮毫,粲然存簡牘。 伊予素寡愛,嗜好本不篤。粵自少年時,低徊客京轂。 雖非曳裾者,庇廕或華屋。頗見紈綺中,齒牙厭粱肉。 小龍得屢試,糞土視珠玉。團鳳與葵花,珷玞雜魚目。 貴人自矜惜,捧玩且緘櫝。未數日注卑,定知雙井辱。 於茲事研討,至味識五六。自爾入江湖,尋僧訪幽獨。 高人固多暇,探究亦頗熟。聞道早春時,攜籯赴初旭。 驚雷未破蕾,采采不盈掬。旋洗玉泉蒸,芳馨豈停宿。 須臾布輕縷,火候謹盈縮。不憚頃間勞,經時廢藏蓄。 髹筒淨無染,箬籠勻且復。苦畏梅潤侵,暖須人氣燠。 有如剛耿性,不受纖芥觸。又若廉夫心,難將微穢瀆。 晴天敞虛府,石碾破輕綠。永日遇閒賓,乳泉發新馥。 香濃奪蘭露,色嫩欺秋菊。閩俗競傳誇,豐腴面如粥。 自雲葉家白,頗勝中山醁。好是一杯深,午窗春睡足。 清風擊兩腋,去欲凌鴻鵠。嗟我樂何深,水經亦屢讀。 陸子吒中泠,次乃康王谷。䗫培頃曾嘗,瓶罌走僮僕。 如今老且懶,細事百不欲。美惡兩俱忘,誰能強追逐。 姜鹽拌白土,稍稍從吾蜀。尚欲外形骸,安能徇口腹。 由來薄滋味,日飯止脫粟。外慕既已矣,胡爲此羈束。 昨日散幽步,偶上天峯麓。山圃正春風,蒙茸萬旂簇。 呼兒爲招客,採製聊亦復。地僻誰我從,包藏置廚簏。 何嘗較優劣,但喜破睡速。況此夏日長,人間正炎毒。 幽人無一事,午飯飽蔬菽。困臥北窗風,風微動窗竹。 乳甌十分滿,人世真侷促。意爽飄欲仙,頭輕快如沐。 昔人固多癖,我癖良可贖。爲問劉伯倫,胡然枕糟曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 靈品:美好的品類,指茶。
  • 姬旦:周公姬旦,周公曾論茶。
  • 《桐君錄》:古代藥書。
  • 高躅(zhú):高尚的行跡。
  • 鹿門:這裏指隱居之地。
  • 賡續(gēng xù):繼續。
  • 屏跡:隱居。
  • 粵(yuè):表示「於是」「alas」。
  • 京轂(gǔ):京城。
  • 紈綺(wán qǐ):華麗的絲織品,借指富貴人家。
  • 齒牙:指品味。
  • 粱肉:指精美的食物。
  • 小龍:一種名茶。
  • 團鳳:一種茶。
  • 葵花:一種茶。
  • 珷玞(wǔ fū):像玉的石頭。
  • 矜惜:珍惜。
  • 緘櫝(jiān dú):緘藏。
  • 籯(yíng):竹籠。
  • 髹(xiū)筒:塗漆的竹筒。
  • 箬(ruò)籠:用箬葉編制的籠子。
  • 梅潤:潮溼如梅雨。
  • 人氣燠(yù):人的熱氣溫暖。
  • 耿性:正直的性格。
  • 微穢(huì):微小的污穢。

翻譯

在廣闊的天地之間,植物有多少種類啊。茶這靈奇的品類格外標新立異,遠遠超出了一般草木。它的名字從周公開始,漸漸在《桐君錄》中傳播。最先賦詠它的是誰呢?那傳承只有杜育。唐人起初不知道它的好,論述始於陸羽。常袞、李季卿也是清正之士,當年仰慕高尚的行徑。於是使天下士人,喜好這茶如同喜好於風俗。不僅是中原的珍寶,連異邦也在售賣。鹿門有優秀之士,博覽羣書沒有不關注的。偶然遇到天隨翁,文章篇章相互繼續。在頤山下開闢茶園,隱居在松江之畔。有興致就揮筆,燦爛地記錄在簡牘上。我向來沒什麼特別愛好,嗜好也並不深厚。從年輕時候起,在京城周旋。雖不是趨炎附勢之人,但也在富貴人家庇廕。常常見識紈絝子弟中,厭倦了精美的食物。小龍茶多次嘗試,把它看得如糞土般輕視珠寶美玉。團鳳和葵花等茶,和似玉的石頭混雜如魚目。貴人自己珍惜,捧着把玩且封存起來。沒幾天又覺得它普通,肯定知道比不上雙井茶受辱。從此對這事仔細研究,對這至美的味道也略知五六。自從走入江湖,就去尋找僧人探訪幽靜之處。高人向來有很多閒暇時光,對茶的探究也頗爲熟悉。聽說早春時候,帶着竹籠在初升的太陽下。驚雷還未擊破花蕾,採摘來還不滿一捧。隨即用泉水清洗用甑蒸,那芳香豈能停留。不一會兒鋪上輕縷,小心控制火候。不怕片刻的勞累,經過時間廢棄收藏。塗漆的竹筒乾淨沒有污染,箬葉

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文