(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 斫(zhuó):砍。
- 陶土:製作陶器。
- 匱(kuì):缺乏。
- 績麻:把麻搓成線或繩。
- 繅(sāo)繭:把蠶繭抽絲。
翻譯
砍樹來製作陶器,器具就不會缺乏。搓麻線和抽蠶繭,穿上衣服就有希望。藥物都擺在面前,疾病怎麼會到來呢。坐着卻宣告窮困,相互看着只是徒增羞愧。
賞析
這首詩簡潔明瞭地闡述了一些基本的生活道理。前兩句強調通過勞動製作生活用品,體現了自給自足的重要性。接着說有了藥餌疾病就不容易到來,強調了未雨綢繆的觀念。最後說坐而告窮是羞愧的,鼓勵人們通過行動去改變現狀。整體語言質樸,道理淺顯易懂,反映了對勤勞和積極生活態度的倡導。