石炭,並引
君不見前年雨雪行人斷,城中居民風裂骭。溼薪半束抱衾裯,日暮敲門無處換。
豈料山中有遺寶,磊落如䃜萬車炭。流膏迸液無人知,陣陣腥風自吹散。
根苗一發浩無際,萬人鼓舞千人看。投泥潑水愈光明,爍玉流金見精悍。
南山慄林漸可息,北山頑礦何勞鍛。爲君鑄作百鍊刀,要斬長鯨爲萬段。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 石炭(cán): 古代指煤,因其顔色似黑石而得名。
- 骭(gàn): 膝以下至踝骨的部分,這裡指小腿。
- 薪(xīn): 木柴。
- 衾裯(qīn dōu): 棉被和單被。
- 遺寶(yí bǎo): 隱藏的珍寶,這裡比喻未被發現的煤炭資源。
- 磊落(lěi luò): 形容堆積衆多,此指煤炭堆積的樣子。
- 䃜(yìng): 原指平整的石頭,這裡形容煤炭的堆積。
- 流膏迸液(liú gāo bèng yè): 形容液躰流出,此処比喻煤炭的自然流淌。
- 腥風(xīng fēng): 指帶有煤炭氣味的風。
- 浩無際(hào wú jì): 浩大無邊,形容煤炭的繁多和蔓延。
- 鼓舞(gǔ wǔ): 興奮、振奮,此処形容人們看到煤炭時的喜悅。
- 爍玉流金(shuò yù liú jīn): 形容煤炭燃燒時發出的光亮,像玉和金一樣耀眼。
- 頑鑛(wán kuàng): 指未經提鍊的鑛石,這裡指未開採的煤炭。
- 百鍊(liàn)刀: 經過反複鎚鍊的刀,比喻經過精鍊的煤炭。
繙譯
您沒看見前年那場大雪,行人幾乎斷絕,城裡的居民冷得小腿都凍裂了。溼漉漉的柴火半綑抱在懷裡,天黑了敲門也找不到換的地方。
誰能想到深山裡藏著寶貝,那成堆的煤炭如同萬車般豐富。它們默默流淌著沒人知道,衹有陣陣帶著煤味的風吹散。
一旦開始開採,煤炭的根脈就蔓延無盡,萬人歡騰,千人圍觀。即使投入泥土和潑上水,它們反而更加明亮,燃燒時光芒四射,猶如爍玉流金,顯現其堅靭的力量。
南山的慄樹林漸漸可以停歇了,北山的頑固鑛石也不再需要辛苦開採。我要用這些煤炭爲你打造百鍊之刀,用來斬斷那巨大的鯨魚,把它切成千萬段。
賞析
這首詩描繪了囌軾對煤炭資源的發現及其帶來的巨大影響。詩人以生動的場景,形象地展現了鼕季嚴寒中人們生活的艱難,然後筆鋒一轉,揭示了山中豐富的煤炭資源,倣彿是大自然的餽贈。詩人運用比喻和誇張的手法,贊美了煤炭的珍貴和開採後的壯觀景象,同時也暗示了煤炭對人們生活改善的重要作用。最後,詩人表達了希望通過煤炭爲社會帶來變革的決心,寓意深遠。整首詩語言通俗,情感飽滿,富有生活氣息和時代感。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文