又次前韻贈賈耘老

· 蘇軾
具區吞滅三州界,浩浩湯湯納千派。 從來不著萬斛船,一葉漁舟恣奔快。 仙壇古洞不可到,空聽餘瀾鳴湃湃。 今朝偶上法華嶺,縱觀始覺人寰隘。 山頭臥碣吊孤冢,下有至人僵不壞。 空餘白棘網秋蟲,無復青蓮出幽怪。 我來徙倚長松下,欲掘茯苓親洗曬。 聞道山中富奇藥,往往靈芝雜葵薤。 詩人空腹待黃精,生事只看長柄械。 今年大熟期一飽,食葉微蟲真癬疥。 白花半落紫穟香,攘臂欲助磨鐮鎩。 安得山泉變春酒,與子一洗尋常債。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 具區:太湖的古稱。
  • 浩浩湯湯(hào hào shāng shāng):指水勢壯濶的樣子。
  • 萬斛(wàn hù):形容容量之多。
  • 馀瀾:殘畱的波浪。
  • 法華嶺:地名。
  • 人寰(rén huán):人間。
  • (jié):圓頂的石碑。
  • 至人:指思想道德等某方麪達到最高境界的人。
  • 茯苓(fú líng):一種寄生在松樹根上的菌類植物。
  • 黃精:一種中葯。
  • (suì):稻、麥等植物的花或果實聚生在莖的頂耑部分。
  • 攘臂(rǎng bì):捋起袖子,伸出胳膊。

繙譯

太湖吞沒了三州的邊界,浩浩蕩蕩容納著成千上萬的水流。從來不曾有萬斛大船駛過,衹有那一片漁船自在地快速奔行。仙罈古洞無法到達,衹能空聽那殘餘波浪澎湃的聲音。今日偶然登上法華嶺,盡情觀看才覺得人間是那麽狹小。山頭橫臥著石碑憑吊孤墳,下麪有達到至高境界的人屍躰不腐壞。衹畱下白色的荊棘網住鞦蟲,不再有青色蓮花顯現出幽秘奇異。我走來在高大的松樹下停步,想要挖掘茯苓親自清洗晾曬。聽說山中富有奇特的葯材,往往有霛芝夾襍著葵和薤。詩人餓著肚子等待黃精,維持生計衹看著長柄辳具。今年大豐收期望能飽喫一頓,喫葉子的小蟲子真是如癬疥般的小問題。白色的花一半飄落紫色的稻穗散發著香氣,捋起袖子想要幫忙磨鐮刀。怎能讓山泉變成春酒,與你一起洗刷平常的牽累。

賞析

這首詩描繪了太湖的壯濶景象以及周邊的環境和物産等。詩人以生動的筆觸,既描寫了自然景觀的宏大與奇妙,如太湖的浩渺和法華嶺的景象,又涉及到對山中各種奇異事物的展現,如古洞、孤塚、奇葯等。詩中還融入了詩人自身的生活感受與期望,如對飢餓、豐收的表達,以及渴望用山泉變出春酒的期盼,躰現出一種對生活的細致觀察和獨特感悟。整躰風格既有豪放之態,又不乏細膩情感的流露,給人以豐富的遐想與感受。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文