梅聖俞詩集中有毛長官者,今於潛令國華也。聖俞沒十五年,而君猶爲令,捕蝗至其邑,作詩戲之
詩翁憔悴老一官,厭見苜蓿堆青盤。
歸來羞澀對妻子,自比鮎魚緣竹竿。
今君滯留生二毛,飽聽衙鼓眠黃紬。
更將嘲笑調朋友,人道獼猴騎土牛。
願君恰似高常侍,暫爲小邑仍刺史。
不願君爲孟浩然,卻遭明主放還山。
宦遊逢此歲年惡,飛蝗來時半天黑。
羨君封境稻如雲,蝗自識人人不識。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 梅聖俞:北宋詩人梅堯臣,字聖俞。
- 於潛:舊縣名,在今浙江杭州市臨安區境內。
- 國華:於潛縣令的名字。
- 苜蓿(mù xu):一種牧草,這裏指粗淡的飯食。
- 鮎(nián)魚緣竹竿:比喻上升艱難。
- 二毛:頭髮黑白相間,指頭髮斑白。
- 黃紬(chóu):粗絲織品,此指被褥。
- 高常侍:指唐代詩人高適,曾做過散騎常侍,後又任過刺史。
- 孟浩然:唐代詩人,曾被唐玄宗放還。
翻譯
詩翁(梅聖俞)在一個小官職上憔悴終老,厭倦了看那堆滿青盤的苜蓿(粗淡飯食)。 回到家中羞於面對妻子,自己覺得像鮎魚沿着竹竿難以上升。 如今您(國華)長久停留在縣令職位上已生白髮,飽聽着衙門的鼓聲在黃紬被窩中入眠。 還拿此事調笑朋友,別人說您就像獼猴騎着土牛(進展緩慢)。 希望您能像高適一樣,暫時在小縣城當縣令但仍有晉升爲刺史的機會。 不希望您像孟浩然那樣,卻遭到聖明君主的棄用放歸山林。 在外地爲官時遇到這年歲不好,飛蝗飛來時天空半片漆黑。 羨慕您治理的境內稻穀像雲一樣,蝗蟲能被認出來可人們卻認不出(您的才能被埋沒)。
賞析
這首詩以幽默詼諧的語言,表達了對友人國華的安慰和鼓勵。詩中先寫梅聖俞的境遇,藉此襯托國華的狀況。描述了國華作爲縣令,生活平淡,晉升緩慢,同時也表達了對他懷才不遇的感慨。蘇軾通過對比高適和孟浩然的經歷,希望國華能有更好的前途,而不是像孟浩然那樣被埋沒。最後提到當時蝗災的嚴重,以及對國華治下地區稻穀豐收的羨慕,實則是在暗示國華的才能未被充分發掘。整首詩既有對友人的關心,也有對現實的無奈,語言生動,寓意深刻。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文
蘇軾的其他作品
- 《 御史臺榆、槐、竹、柏四首榆 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 李行中秀才醉眠亭三首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 梅花二首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 和陶擬古九首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 和文與可洋川園池三十首湖橋 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 江上值雪,效歐陽體,限不以鹽玉鶴鷺絮蝶飛舞之類爲比,仍不使皓白潔素等字,次子由韻 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 減字木蘭花 · 曉來風細 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 同年程筠德林求先墳二詩 其一 思成堂 》 —— [ 宋 ] 蘇軾