次韻章傳道喜雨

· 蘇軾
去年夏旱秋不雨,海畔居民飲鹹苦。今年春暖欲生蝝,地上戢戢多於土。 預憂一旦開兩翅,口吻如風那肯吐。前時渡江入吳越,佈陣橫空如項羽。 農夫拱手但垂泣,人力區區固難禦。撲緣鬃毛困牛馬,啖齧衣服穿房戶。 坐觀不救亦何心,秉畀炎火傳自古。荷鋤散掘誰敢後,得米濟飢還小補。 常山山神信英烈,撝駕雷公訶電母。應憐郡守老且愚,欲把瘡痍手摩撫。 山中歸時風色變,中路巳覺商羊舞。夜窗騷騷鬧松竹,朝畦泫泫流膏乳。 從來蝗旱必相資,此事吾聞老農語。庶將積潤掃遺孽,收拾豐歲還明主。 縣前巳窖八千斛,率以一升完一畝。更看蠶婦過初眠,未用賀客來旁午。 先生筆力吾所畏,蹴踏鮑、謝跨徐、庾。偶然談笑得佳篇,便恐流傳成樂府。 陋邦一雨何足道,吾君盛德九州普。《中和》、《樂職》幾時作?試向諸生選何武。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 蝝(yuán):蝗的幼蟲。
  • 戢戢(jí jí):密集的樣子。
  • 喙(huì):鳥獸的嘴。
  • 禦(yù):同「御」,抵抗。
  • 秉畀(bì):給予。
  • 商羊:傳說中的鳥名。
  • 泫泫(xuàn xuàn):水滴下的樣子。
  • 老且愚:自謙之詞。
  • 訶(hē):斥責。

翻譯

去年夏天干旱秋天也沒雨,海邊的居民喝着鹹苦的水。今年春天暖和想要生出蝗蝻,地上密集得比土還多。預先擔心一旦它們長出兩隻翅膀,那嘴巴像風一樣哪裏肯停歇。前段時間渡過長江進入吳越之地,佈列陣勢橫在空中如同項羽。農夫拱手只能流淚,人力微薄本來就難以抵禦。它們撲向牛馬的鬃毛困住牛馬,啃咬衣服還穿入房戶。坐視不管這是什麼心思,自古以來就說給予它們炎火。扛着鋤頭分散挖掘誰敢落後,得到米來救濟飢餓也算是一點小補救。常山山神確實忠貞英烈,指揮雷公斥責電母。應該憐憫郡守我又老又愚,想要用手撫摸安撫這些傷痛。在山中回來時風色改變,半路上已經覺得商羊鳥在飛舞。夜晚窗戶裏傳來騷騷聲鬧着松竹,早晨田畦裏閃着光亮流淌着乳液一般。從來蝗蟲和旱災一定是相互依靠的,這事我聽老農說過。希望能用這些積水消除這些災禍餘孽,收拾出豐收之年歸還給聖明的君主。縣前已經窖藏了八千斛糧食,大概用一升就能灌溉一畝地。再看看蠶婦過了初眠的時候,不用客人紛至沓來祝賀。先生的筆力我是很敬畏的,能踩踏鮑照、謝靈運跨越徐陵、庾信。偶然談笑就得到佳作,就恐怕會流傳成爲樂府詩。鄙陋之地一場雨有什麼值得說的,我們的君主盛德遍佈九州。《中和》《樂職》什麼時候創作?試着向衆儒生中選拔何武那樣的人。

賞析

這首詩圍繞喜雨展開,生動地描繪了旱災以及蝗災的景象,如「去年夏旱秋不雨」「今年春暖欲生蝝,地上戢戢多於土」,體現了百姓遭受的苦難。而對人們抗災的描寫,如「農夫拱手但垂泣,人力區區固難禦」「撲緣鬃毛困牛馬,啖齧衣服穿房戶」等,展現了災害的嚴重和人們的無奈。後又寫了求雨和雨來後的情景,表現出對雨的期盼和欣喜。詩中還提到了山神、雷公電母等神話元素,增加了神祕色彩。蘇軾以自嘲的語氣說自己「老且愚」,實則體現他對百姓的關懷之情。全詩語言豐富,生動形象,既表現了自然災害的殘酷,也展現了人們在災害面前的堅韌和對美好生活的嚮往,同時也展現了蘇軾的文學才華和憂國憂民的情懷。

蘇軾

蘇軾

北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。 ► 3426篇诗文