和陶歸園田居六首
老人八十餘,不識城市娛。
造物偶遺漏,同儕盡丘墟。
平生不渡江,水北有幽居。
手插荔支子,合抱三百株。
莫言陳家紫,甘冷恐不如。
君來坐樹下,飽食攜其餘。
歸舍遺兒子,懷抱不可虛。
有酒持飲我,不問錢有無。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **和(hè)陶:和,依照別人詩詞的題材和體裁做詩詞。這裏指蘇軾依照陶淵明《歸園田居》的題材和體裁創作詩作。
- **八十餘:八十多歲 。餘,同「餘」,「多」的意思。
- ****同儕(chái)**:同輩;同伴。
- **丘墟:指墳墓。
- **陳家紫:荔枝中的名貴品種。
翻譯
有位老人已經八十多歲了,從來都不瞭解城市裏的種種娛樂。似乎是造物者不經意間把他給遺漏在這世間,他的同輩都已化作了墳塋。他這一生都沒有渡過江,在江水北岸有一處幽靜的居所。親手栽種的荔枝樹,如今已有合抱粗細的三百株之多。不要總是誇讚「陳家紫」荔枝有多好,這裏的荔枝甘甜清涼恐怕不遜色於它。你來到此處坐在荔枝樹下,盡情地吃飽,還能帶上一些剩餘的。回到家中把荔枝留給兒子,懷揣着心意不要空着手回家。要是你有美酒就拿來和我一同暢飲,莫要顧慮錢財有沒有。
賞析
這首詩描繪出一位遠離城市喧囂、質樸純真的老人形象。通過老人的生活狀態,遠離城市娛樂,同輩俱逝仍安於鄉間,突出了他超脫世俗的心境。親手種植衆多荔枝樹這一細節,展現出鄉間生活自給自足、悠然自得的一面。詩中提及「陳家紫」,以對比手法強調了老人居所荔枝的甘美,增添生活的愜意之感。 「有酒持飲我,不問錢有無」流露出人與人之間真摯淳樸的情誼,這與城市的繁華喧囂形成鮮明對比,體現了蘇軾對這種質樸自然生活的嚮往與追求,同時也借老人的形象表達了一種超脫塵世、返璞歸真的人生態度。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文