複次放魚韻答趙承議、陳教授
擾擾萬生同大塊,搶榆不羨培風背。青丘已吞雲夢芥,黃河復繚天門帶。
長譏韓子隘且陋,一飽鯨鯢何足膾。東坡也是可憐人,披抉泥沙收細碎。
逝將歸修八節灘,又欲往釣七裏瀨。正似此魚逃網中,未與造物遊數外。
且將新句調二子,湖上秋高風月會。爲君更喚木腸兒,腳釦兩舷歌《小海》。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 複次:再次依韻。
- 擾擾:紛擾、紛亂的樣子。
- 大塊 :大自然,大地。 搶(qiāng)榆:出自《莊子·逍遙遊》中 「搶榆枋而止」,原指小鳥企圖飛落到榆樹上去,這裏比喻胸無大志。
- 培風背:出自《莊子·逍遙遊》「而後乃今培風」,大鵬憑藉風力而高飛,這裏與「搶榆」相對,代表遠大志向。
- 青丘:古代傳說中的海外國名,常用來形容極遠極廣之地 。
- 雲夢芥:雲夢,古代大澤名;芥,小草,把雲夢澤當作小草一樣,形容青丘的廣闊巨大。
- 黃河復繚(liáo)天門帶:繚,繚繞;黃河像一條帶子繞着天門山,形容黃河曲折壯觀。
- 韓子 :指韓愈。
- 隘且陋:狹隘淺薄,這裏是蘇軾對韓愈某些觀點的評價。
- 膾(kuài):細切的肉。
- 披抉 : 披沙揀金,在泥沙中挑選。
- 逝將: 將要離去。
- 八節灘: 位於河南洛陽附近,這裏指代歸隱之地。
- **七里瀨(lài): 在浙江桐廬南,富春江中的一段,景色優美,常作爲高潔隱士垂釣之所。
- 造物: 指大自然。
- 遊數外: 遊離於命運定數之外,不被其約束。
- 調 :調侃,調笑。
- 木腸兒:性情剛直、憨厚的人 ,這裏具體所指未詳 。
- 《小海》:古歌名,爲樂府鼓角橫吹曲。
翻譯
世間萬物在大自然中紛擾生存,胸無大志者不羨慕有高遠志向的大鵬。青丘廣闊得把雲夢澤都視爲小草,黃河曲折如帶繞着天門山流淌。我常常譏諷韓子的見識狹隘淺薄,讓飽餐一頓鯨鯢哪裏值得誇耀。我東坡也是個可憐之人,在泥沙中搜尋那些細碎的美好。我打算回去整治八節灘,又想着前往七里瀨去垂釣。正如同這逃脫漁網的魚兒,想要避開命運的拘束。暫且用新詩句來調侃你們兩人,等到湖上秋高氣爽時一起歡會賞風月。爲你們再喚來木腸兒,他拍打着船舷高唱《小海》之歌。
賞析
這首詩展現了蘇軾豁達超脫又幽默詼諧的心境。開篇以對比的手法,將平凡大衆與有高遠志向之人放在自然宏大的背景中,彰顯世間萬物的不同追求。對青丘、雲夢、黃河等地景的描寫誇張又壯美,凸顯了自然的雄渾與浩瀚,暗示自己廣闊的心境與超拔的眼界。對韓愈的評議,展示了蘇軾敢於突破傳統觀點,有自己獨立的見解。
中間部分,蘇軾自嘲自己在塵世中如在泥沙裏蒐羅細碎之物,體現出他在塵世中辛苦輾轉,卻又不隨波逐流追求功利的心境。「逝將歸修八節灘,又欲往釣七里瀨」表達了蘇軾嚮往歸隱、遠離塵世喧囂,追求自由閒適生活的願望。以魚逃脫漁網自比,形象地表達了他想要擺脫命運束縛的心思。
最後,蘇軾以歡快之筆展望與友人在秋高氣爽時於湖上相聚,還有木腸兒船舷扣歌的歡樂畫面,充滿了生活情趣,表現出蘇軾善於在困難與挫折中,尋找生活的樂趣,保持積極樂觀的人生態度 。整首詩既含哲理思考,又充滿生活氣息與情志表達,語言雄健奔放又具風趣之態,很好地體現了蘇軾的詩詞風格特點及精神境界。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文
蘇軾的其他作品
- 《 除夜野宿常州城外二首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 和孔周翰二絕再觀邸園留題 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 橄欖 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 雷州八首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 江神子 · 東武雪中送客 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 送錢穆父出守越州絕句二首 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 藏春塢 》 —— [ 宋 ] 蘇軾
- 《 天聖二僧皆蜀人,不見,留二絕 》 —— [ 宋 ] 蘇軾