安州老人食蜜歌
安州老人心似鐵,老人心肝小兒舌。
不食五穀惟食蜜,笑指蜜蜂作檀越。
蜜中有詩人不知,千花百草爭含姿。
老人咀嚼時一吐,還引世間癡小兒。
小兒得詩如得蜜,蜜中有藥治百疾。
正當狂走捉風時,一笑看詩百憂失。
東坡先生取人廉,幾人相歡幾人嫌。
恰似飲茶甘苦雜,不如食蜜中邊甜。
因君寄與雙龍餅,鏡空一照雙龍影。
三吳六月水如湯,老人心似雙龍井。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 安州:地名,在今湖北安陸一帶。
- 檀越:梵語音譯詞,指施主。這裏指老人把蜜蜂當作施主。
- 中邊甜:出自佛教用語,意思是從內到外都甜美,表示事物的各個方面都美好。
- 雙龍餅:一種珍貴的茶餅。
翻譯
安州有位老人心如鋼鐵般堅定,有着大人的心腸和孩子般的舌頭。他不吃五穀雜糧只食用蜂蜜,笑着將蜜蜂稱作自己的施主。蜜中蘊含的詩意許多人不瞭解,萬千花草都在此爭奇鬥豔蘊含姿態。老人咀嚼蜂蜜時而吐露詩來,引得世間天真的孩童們也被吸引。小孩得到這些詩就如同得到蜂蜜,這蜂蜜般的詩如同有藥能治療各種心疾。當孩童們如癡如狂、像追逐風一般開心時,笑着讀詩便覺所有煩惱憂愁都消散了。我東坡先生選取人才只求合適,有的人與我相歡,也有的人嫌棄我。就好像飲茶時既有甜味又有苦味摻雜,不如食用蜂蜜那樣自始至終都是甜的。因爲您寄來了雙龍餅,泡開後茶湯涌起如同鏡面映照出雙龍影。在三吳地區炎熱如湯的六月時節,老人的心就如同雙龍井的水那般清涼寧靜。
賞析
這首詩是蘇軾頗爲別具一格的作品。前幾句通過描寫安州老人獨特的飲食習慣「不食五穀惟食蜜」,塑造出一個超凡脫俗、充滿奇趣的形象,將老人視蜜蜂爲檀越,賦予了生活自然淳樸的情趣。「蜜中有詩人不知」巧妙地引出詩的主題,將蜜與詩聯繫起來,說蜜中蘊含詩韻,老人從蜜中得詩又引得孩童喜愛,展現了詩如蜜般美好且有治癒人心的魔力。「東坡先生取人廉」幾句,詩人由老人食蜜聯想到自身處世的境遇,以飲茶的甘苦和食蜜的甜蜜相對比,感慨自己取人只求合適卻遭遇不同態度。最後幾句提到收到雙龍餅,以三吳的炎熱六月和老人清涼平靜的心形成鮮明對比,表現出老人心境的淡定超脫。整首詩風格詼諧有趣,又內蘊深意,在輕鬆的表述中滲透了詩人對生活、處世等方面的諸多思考,自然巧妙地將食物、人、詩、情融爲一體。

蘇軾
北宋文學家、書畫家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今屬四川)人,字子瞻,一字和仲,號東坡居士。蘇老泉長子,蘇潁濱兄。與父、弟合稱「三蘇」,故又稱「大蘇」。宋仁宗嘉祐二年(1057年)進士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授簽書鳳翔府節度判官廳事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登聞鼓院,尋試館職,除直史館。治平三年,父卒,護喪歸蜀。宋神宗熙寧二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚書祠部,權開封府推官。熙寧四年(1070年),上書論王介甫新法之不便,出為杭州通判。徙知密、徐二州。元豐二年(1079年),移知湖州,因詩托諷,逮赴台獄,史稱「烏台詩案」。獄罷,貶黃州團練副使,本州安置。元豐四年(1081年),移汝州團練副使。元豐八年(1085年)春,得請常州居住,十月起知登州。尋召除起居捨人。宋哲宗元祐元年(1086年)遷中書舍人,改翰林學士兼侍讀。元祐四年(1089年),以龍圖閣學士知杭州。會大旱,飢疾並作,東坡請免上供米,又減價糶常平米,存活甚眾。杭近海,民患地泉咸苦,東坡倡浚河通漕,又沿西湖東西三十里修長堤,民德之。元祐六年(1091年),除翰林學士承旨,尋因讒出知潁州,徙揚州。後以端明殿學士、翰林侍讀學士出知定州。紹聖元年(1094年),貶惠州。紹聖四年(1097年),再貶儋州。累貶瓊州別駕,居昌化。宋徽宗即位,元符三年(1100年)赦還,提舉玉局觀,復朝奉郎。建中靖國元年(1101年),卒於常州,年六十四(按:東坡生於宋仁宗景祐三年十二月十九日,時已入1037年)。宋孝宗時謚文忠。東坡於文學藝術堪稱全才。其文汪洋恣肆,清新暢達,與歐陽文忠並稱「歐蘇」,為唐宋八大家之一;為詩清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃山谷並稱「蘇黃」;作詞開豪放一派,變詞體綺靡之風,下啓南宋,與辛稼軒並稱「蘇辛」;工書,擅行、楷,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃山谷、米元章、蔡君謨並稱宋四家;畫學文與可,喜作枯木怪石,論畫主張神似。有《東坡集》四十卷、《東坡後集》二十卷、《和陶詩》四卷、《東坡七集》、《東坡志林》、《東坡樂府》、《仇池筆記》《論語說》等。《全宋詩》東坡詩,卷一至卷四六,以清道光刊王文誥《蘇文忠公詩編注集成》為底本,卷四七、卷四八,以清乾隆刊馮踵息《蘇文忠詩合注》為底本。校以宋刊半葉十行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集甲)、宋刊半葉十二行本《東坡集》《東坡後集》(殘,簡稱集乙,集甲、集乙合稱集本)、宋眉山刊《蘇文忠公文集》(殘,簡稱集丙)、宋黃州刊《東坡先生後集》(殘,簡稱集丁),宋刊《東坡先生和陶淵明詩》(簡稱集戊)、宋刊《集注東坡先生詩前集》(殘,簡稱集注)、宋嘉泰刊施德初、顧景繁《注東坡先生詩》(殘,簡稱施甲)、宋景定補刊施、顧《注東坡先生詩》(殘,簡稱施乙,施甲、施乙合稱施本)、宋黃善夫家塾刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(簡稱類甲)、宋泉州刊《王狀元集百家注分類東坡先生詩》(殘,簡稱類乙)、元務本書堂刊《增刊校正王狀元集注分類東坡先生詩》(簡稱類丙,類甲、類乙、類丙,合稱類本)、明成化刊《東坡七集》(簡稱七集)、明萬曆刊《重編東坡先生外集》(簡稱外集)、清查初白《補注東坡編年詩》(簡稱查注)、清馮踵息《蘇文忠詩合注》(簡稱合注)。參校資料一為金石碑帖和著錄金石詩文的專著的有關部分;一為清人、近人的蘇詩校勘批語,其中有何義門焯所校清康熙刊《施注蘇詩》(簡稱何校),盧檠齋、紀曉嵐所校清乾隆刊查注(分別簡稱盧校、紀校),章茗簃所校繆藝術風覆明成化《東坡七集》(簡稱章校)。卷四八所收詩篇除《重編東坡先生外集》外,還分別採自《春渚紀聞》、《侯鯖錄》等書,亦據所採各書及有關資料進行校勘。新輯集外詩,編為第四九卷。生平見《宋史·卷三百三十八·蘇軾傳》。
► 3426篇诗文