杪歲

幾多風月費招邀,傳舍侵尋一載僑。 客久夢魂安澹泊,歲殘老態厭喧囂。 晴空雪片飄梅瓣,冷地春光上柳條。 世事每從兒戲過,門前歌舞又元霄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

杪歲(miǎo suì):年末,歲末。 招邀:邀請。 傳舍:古時供行人休息住宿的處所。 侵尋:漸進,漸次發展。 :寄居,客居。 澹泊:同「淡泊」,指不追逐名利,恬靜寡慾。

翻譯

一年中有不少風花雪月的時光都花費在邀請朋友相聚上了,我在這旅舍中漸漸住了一年,如同僑居一般。 客居久了,連夢魂都變得安然淡泊,年末已至,衰老之態讓我厭惡喧囂。 晴朗的天空中雪花像飄落的梅花花瓣,寒冷的大地上春光已爬上了柳條。 世事常常如同兒戲般過去,門前又開始了歌舞,原來是元宵節到了。

賞析

這首詩描繪了歲末之時詩人的心境和周圍的景象。詩的首聯通過描述一年中在風花雪月之事上的耗費以及自己在傳舍中客居一年的經歷,奠定了一種略帶漂泊之感的基調。頷聯則進一步表達了詩人久居他鄉後心態的變化,變得淡泊且厭倦喧囂,體現出一種對世事的超脫之感。頸聯以生動的筆觸描繪了雪景和春景,雪花如梅瓣飄落,春光上了柳條,形成了鮮明的對比,富有意境。尾聯則從對自然景象的描寫轉向對世事的感慨,認爲世事如兒戲般匆匆而過,而門前的歌舞和元宵節的到來,又給人一種時光流轉、世事無常的感覺。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對歲末景象和個人心境的描繪,傳達出一種對生活的獨特感悟。

徐集孫

徐集孫,字義夫,建安(今福建建甌)人。理宗時嘗在臨安作過小官(《休日招李山房杜北山訪渭濱秋浦於孤山》“不枉微官客日邊”),退居後名其居室爲竹所。有《竹所吟稿》。事見《南宋文範作者考》卷下。 徐集孫詩,以汲古閣影宋抄《南宋六十家小集》本爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書·兩宋名賢小集》本(簡稱名賢集)、顧氏讀畫齋刊《南宋羣賢小集》本(簡稱羣賢集)。新輯集外詩附於卷末。 ► 124篇诗文