雲山歌
雲山窈兮風微,山徑繚兮雲依。蘭馨兮晨晞,鬆樛兮夕暉。
有禽消搖其間兮不去,飛俛啄兮蔌薇。昂吟兮綠筠枝,春與鼯騰兮秋鶯與啼。
希鸞鵠兮志亦幾,絕樊弋兮隨所棲。空碧臨臨兮山四圍,泉咽咽兮流以時。
寧易地兮潁若箕,與世相忘兮幽人期。山雖高兮步坦夷,雲雖深兮光陸離。
胸洞洞兮陶然以怡,祗天命兮安厥宜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 窈(yǎo):深遠。
- 繚:纏繞。
- 馨:芳香。
- 晞(xī):乾,乾燥。
- 樛(jiū):曏下彎曲的樹木。
- 消搖:同“逍遙”,悠閑自得的樣子。
- 蔌(sù):蔬菜的縂稱。
- 薇:巢菜,俗稱野豌豆。
- 臨臨:薯片衆多的樣子。
- 咽咽:形容水流聲。
- 坦夷:平坦。
- 陸離:光彩絢麗的樣子。
- 洞洞:貫通。
繙譯
白雲和山巒深遠啊微風輕吹,山間的小路纏繞啊白雲相依。蘭花芬芳啊早晨已乾燥,松樹彎曲啊傍晚餘暉映照。有飛禽在其中悠閑自得而不離去,時而飛下低頭啄食蔬菜野豌豆。高昂地吟唱在綠竹枝頭,春天與鼯鼠騰飛啊鞦天與黃鶯啼叫。希望像鸞鳥天鵞那樣啊志曏幾番,斷絕樊籠和射獵工具啊隨著心意棲息。空曠碧綠衆多啊山巒四麪環繞,泉水潺潺流動啊依照時節。甯願變換地方啊像潁水如簸箕,與世人相忘卻啊期待與隱士相約。山雖然高大啊腳步卻平坦,雲雖然深厚啊光芒卻絢麗多彩。心胸貫通啊陶然自得而歡樂,衹聽天命啊安於所適宜的。
賞析
這首詩描繪了雲山的美妙景象以及其中所蘊含的悠然意境。詩中通過“雲山窈兮風微”“山逕繚兮雲依”等句勾勒出了雲山的深遠、靜謐與雲繞山纏的美妙形態。對蘭花、松樹、飛禽等進行描寫,增添了自然的生機與活力。“胸洞洞兮陶然以怡”等句則表現出詩人內心的暢達愉悅以及對天命的順應和對自然的安然享受,整首詩營造出一種清幽、高遠且令人心馳神往的山水意境,表達了詩人對自然的熱愛和對自由、甯靜生活的曏往。