送曹子方福建轉運判官

侏儒未用笑先生,孟博聊堪攬轡行。 學有人民可嘗試,詩須山水與逢迎。 邊夷豈識朝廷治,耕釣唯知吏政平。 臺閣時清多俊彥,蕭生雅意未宜輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侏儒(zhū rú):身材異常矮小的人,此處借指目光短淺的人。
  • 孟博:東漢範滂,字孟博,有澄清天下之志。這裏以範滂比曹子方,讚揚他志向遠大。
  • (pèi):駕馭牲口的嚼子和繮繩。
  • 俊彥:才智出衆的人。

翻譯

不要嘲笑那些目光短淺的人,您就如範滂一樣,有着遠大的志向,可以放心地駕車前行去赴任。學習治理的知識要從百姓那裏去嘗試實踐,寫詩則需要與山水爲伴來尋找靈感。邊遠的少數民族哪裏懂得朝廷的治理之道,只知道耕田釣魚的生活,只希望官吏的政事能夠公平。朝廷政治清明,有很多才智出衆的人,您的高雅意趣和志向不應該被輕視。

賞析

這首詩是晁補之送曹子方去福建擔任轉運判官時所寫。詩的首聯以「侏儒」的短淺目光反襯出曹子方的遠大志向,表達了對他的讚美和信任。頷聯強調了實踐和靈感的重要性,一方面治理要從百姓中獲取經驗,另一方面寫詩要從山水中汲取靈感。頸聯提到邊遠地區的百姓對朝廷治理的認知有限,他們只期望官吏能公平執政,這也暗示了曹子方此去的責任重大。尾聯則說朝廷有衆多優秀人才,但曹子方的雅意和才能也不應被忽視,再次肯定了他的價值。整首詩既表達了對友人的祝福和期望,也反映了作者對政事的一些看法,語言簡練,意境深遠。

晁補之

晁補之

晁補之,字無咎,號歸來子,漢族,濟州鉅野(今屬山東鉅野縣)人,北宋時期著名文學家。爲“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、秦觀、張耒)之一。曾任吏部員外郎、禮部郎中。工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。 ► 819篇诗文