(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 晁說之(1059 年—1129 年):字以道,號景迂生,濟州鉅野(今山東鉅野)人。
- 愁霖:久雨。
- 開霽(jì):陰天放晴。
- 摩撫:撫摸。
- 黽(měng)蛙:蛙的一種。
- 枉渚(wǎng zhǔ):古地名,在今湖南常德市東南。
- 叢霄:指天空。
翻譯
長久下雨後放晴就在今天忽然到來,撫摸一下發現如魚鱗般的雨甲也消失了。竈臺下的黽蛙回到了枉渚,房檐邊的雲霧從天空中涌起。已經驚喜於病眼能夠重新變得明朗,更高興新詩能慰藉那寂寥的心。不要用天氣陰晴來談論甲子日,應該從根本上去詢問百姓。
賞析
這首詩描繪了久雨初晴的景象以及詩人的心境變化。開頭兩句寫雨停日出,形象地表現出了天氣轉變的突然和令人欣喜。接着描寫了雨後的一些景象,如黽蛙迴歸、雲霧涌起。後面則體現了詩人的情感變化,從病眼能明朗的驚喜到因新詩而欣慰,最後表達了不要只看表面現象而要關注根本的道理,也可能隱含着對民生的關注。整體意境清新,情感真摯而富有層次感。