(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嫋嫋(niǎo niǎo)身:形容身體輕盈柔美、搖曳多姿的樣子。嫋嫋,輕盈纖美的樣子。
- 足騰跟掛:腳向上騰起,用腳跟倒掛在竿上(一種高難度的上竿表演動作)。
- 駭(hài)傍人:使旁邊觀看的人感到驚駭。駭,驚嚇、震驚。
- 漢陰有叟:出自《莊子·天地》,講在漢陰的一位老者,不使用機械打水,而是抱着甕去灌溉田地。這裏用此典故。
- 抱甕區區:形容抱着甕澆水這種簡單古樸的勞作方式。區區,形容質樸、簡單的樣子 。
翻譯
在百尺高的竿頭上,表演者身體輕盈柔美、搖曳多姿,她的腳向上騰起用腳跟倒掛在竿上,這驚險的動作讓旁邊觀看的人驚歎不已。你知道那個漢陰的老者嗎?他抱着甕去灌溉土地,雖然勞作方式簡單質樸,但其內心並不覺得貧困。
賞析
這首詩前兩句描繪出上竿伎表演時驚險刺激又優美靈動的場景,「百尺竿頭」寫出了表演高度,令人心生緊張,而「嫋嫋身」又描繪出表演者身姿的輕巧婀娜,「足騰跟掛」以細緻筆墨刻畫了危險且高難度動作。「駭傍人」則從側面烘托出表演帶來的強烈視覺衝擊和震撼。後兩句筆鋒一轉,引用「漢陰有叟」的典故。與前文熱鬧、驚險、華麗的表演形成鮮明對比,抱甕澆水的老者代表的是一種簡單質樸的生活方式。晏殊通過此詩也許是在感慨,世俗間人們熱衷於追求驚險刺激與功名利祿,卻忘了平淡簡單的生活其實也自有它的富足和韻味,反映出詩人對質樸生活的一種思考與嚮往 。