漁父樂

· 徐積
討得漁竿買得船,歸休何必待高年。深浪裏,亂雲邊,只有逍遙是水仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

漁父:漁翁,捕魚的老人。

歸休:回家休息,這裏指退隱。

翻譯

討來漁竿買來船,退隱何必一定要等到年老。在深深的波浪裏,在雜亂的雲朵旁,只有逍遙自在的纔是水中的神仙。

賞析

這首詞簡潔明快,生動地描繪出漁父自在逍遙的生活狀態和心境。「討得漁竿買得船」形象地寫出漁父爲過自己想要的生活所做的準備。「歸休何必待高年」體現出一種對自由生活隨時可以開始、不受年齡限制的態度。「深浪裏,亂雲邊」則營造了一種廣闊而充滿變化的自然環境,突出了漁父以自然爲家的灑脫。最後一句「只有逍遙是水仙」,強調了逍遙自在纔是真正的神仙般的境界,也表達出作者對這種無拘無束生活的嚮往和讚美。整首詞意境開闊,語言質樸,充滿了對自由和逍遙的追求。

徐積

徐積

宋楚州山陽人,字仲車。性至孝。初從胡瑗學。英宗治平四年進士。中年耳聾,屏處窮里,而知四方事。自少及老,日作一詩。鄉人有爭訟,多就取決。哲宗元祐初薦仕楚州教授,訓諸生以君子之道,聞者斂衽敬聽。轉和州防禦推官,改宣德郎,監中嶽廟。徽宗政和六年賜諡節孝處士。有《節孝語錄》、《節孝集》。 ► 752篇诗文