題長安趙氏園

長安池館鬱崢嶸,此地偏多客子情。 秋晚寒藤侵石瘦,夜深熟果落池驚。 後生解識南山趣,先德元高戎夏聲。 感時暫來添白髮,南山曾見漢公卿。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬱崢嶸:形容高大雄偉、氣勢磅礴的樣子。
  • 客子情:遊子的情懷。
  • 戎夏:戎狄與華夏,這裏指中原地區。

翻譯

長安的池苑館舍高大雄偉氣勢非凡,這個地方特別多遊子的情懷。秋末寒冷的藤蔓侵佔着石頭顯得石頭更加瘦削,深夜成熟的果子墜落池塘驚起一片波瀾。年輕後輩理解領略南山的意趣,先輩的德行原本高出中原地區。感慨時勢暫且來到這兒增添了白髮,南山曾經見證過漢朝的公卿大臣。

賞析

這首詩描繪了長安趙氏園的景象以及引發的感慨。首句突出了園中的建築氣勢恢宏。接着通過秋藤和熟果的描寫,增添了一些靜謐而生動的氛圍。詩人感慨年輕人能領略南山之趣,先輩德行高尚。結尾表達了面對時勢的感慨和時光流逝的無奈,以及南山曾見證歷史變遷的感慨。整首詩意境深遠,既描繪了具體景象,又蘊含着深沉的情感和思索。

晁說之

宋濟州鉅野人,字以道,一字伯以,自號景迂生。晁端彥子。神宗元豐五年進士。以文章典麗,爲蘇軾所薦。哲宗元符三年知無極縣,上書斥王安石及紹述諸臣政事之非。高宗即位,召授徽猷閣待制兼侍讀,以病未赴。晚年信佛。工詩,善畫山水。博通五經,尤精於《易》。有《儒言》、《晁氏客語》、《景迂生集》。 ► 923篇诗文