(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
{ 笠澤(lì zé):太湖的古稱。 分甘:分享歡樂。 繾綣(qiǎn quǎn):形容感情深厚,情意纏綿。 }
翻譯
{ 太湖邊的人已經著書衆多,誰能一同分享這寂寞中的歡樂。 故友在頭髮變白的日子重逢,面對過往的事只能獨自對着秋風中飄落的黃葉悲嘆。 離開京城的達官貴人在灞岸爲出行而驚歎,四處漂泊的富家子弟在湘中尋得快樂。 我對這份情誼日夜思念,情意深厚,就像那百丈高的寒冷山岩上飲着水的彩虹。 }
賞析
{ 這首詩是晁說之和德麟交流時所作。詩的首句通過「笠澤人閒書已叢」描繪了太湖地區文化繁榮、著述豐富的景象,同時也暗示了作者在這樣的環境中的孤獨感,「分甘寂寞與誰同」則直接表達了這種寂寞無人分享的心境。 頷聯「故人相遇白頭日,往事獨悲黃葉風」,通過故人重逢時已白髮蒼蒼,以及對着秋風中黃葉感嘆往事的描寫,烘托出一種時光流逝、物是人非的悲涼氛圍。 頸聯「去國貴遊驚灞岸,浮家公子樂湘中」,用「去國貴遊」和「浮家公子」的不同境遇對比,展現了人生的多樣性和不確定性。 尾聯「此情繾綣思朝夕,百仞寒巖飲水虹」,表達了作者對情誼的珍視和對美好事物的嚮往,將深厚的情感比作寒巖上的飲水虹,形象而富有意境。 整首詩情感深沉,意境蒼涼,通過對人事、景物的描繪,表達了作者對人生的感慨和對情誼的珍惜。 }