(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六出花:雪花的別稱。雪的形狀大多爲六角形,所以稱六出花。
- 王居:指郡王居住的地方。
- 沈休文:即沈約,字休文 ,南朝梁時期官員、文學家。此處用沈約來襯托郡王居所。
- ***洞房(dòng fáng):深邃的內室。
- 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子心靈儀表兼美的樣子,這裏形容內室幽深。
- 玉簫:精美的簫。
- 綺席:華麗的席具,形容豪華的宴席。
- 瓊糈(qióng xǔ):用作祭祀的精米,此指美酒。
- 大藥:道家的金丹。
- 火候:燒火的火力大小和時間長短。這裏指煉製大藥需要合適的火力掌控。
- 佳人:美好的女子。
- 行雲:用「巫山雲雨」典故,暗指男女歡會。
- 征衣:旅人的衣衫。
- 白眼:表示輕蔑的眼神。
翻譯
雪花紛紛揚揚在郊野綻放,喚起無限興致,郡王的居所可比南朝沈約的住處更勝一籌。深邃的內室中似乎還回蕩着遠去的精美簫聲,那華麗的宴席上人們在美酒的薰陶下流連忘返。修煉道家的金丹必定需要恰當的火候,美好的女子可不能錯失歡會的時機呀。可憐我收拾着旅人的衣衫,只能以輕蔑的眼神望着寒冷的天空,目送大雁成羣飛過。
賞析
這首詩圍繞雪景展開諸多聯想和情感抒發。首聯通過對雪的描寫引出郡王郊居,將其居所與著名的沈休文居所相較,凸顯郡王居住環境的不凡。頷聯中「洞房窈窕」「綺席徘徊」描繪出居室內的豪華精緻和歡宴場景,「玉簫遠」「瓊糈醺」又增添了一種朦朧、醉人的氣氛。頸聯由現實場景轉入道家煉丹與男女情事,增添了一絲奇幻與浪漫色彩,暗含有對美好事物把握時機的感慨。尾聯筆鋒一轉回到自身,「自憐」點明自己孤寂的心境,「白眼寒空送雁羣」以一個孤獨仰望天空送雁羣的形象,生動地展現出詩人漂泊在外、孤獨落寞,卻又帶着一絲高傲不屑的情緒。整首詩情景交融,意象豐富,在描繪郡王郊居等場景的同時,充分融入詩人自己複雜的心緒 。