和倪敦復
縣令醉時花滿睫,縣令臥時雲滿榻。
其時北面竹軒涼,雨聲霎罷風颯颯。
美人爭唱醒酒歌,溼透紅綃聲未匝。
玉容沃以沉香水,瑤槃凍屑珠璣雜。
魂夢適從何處來,帳中猶把浮雲踏。
自說騎鸞向閬風,到時玉洞諸仙合。
只被桃花迷殺人,行顧瑤關忽雙闔。
枕上猶能走筆吟,累累吐出珠千蛤。
壓倒唐時白與元,兩翁相顧如何答。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 倪敦複:人名。
- 霎(shà):短時間。
- 匝(zā):周,圈。
- 閬(làng)風:山名,傳說中神仙居住的地方。
繙譯
縣令醉酒時鮮花佈滿睫毛,縣令睡覺時白雲堆滿臥榻。那時北麪的竹軒十分涼爽,雨聲突然停止後風颯颯作響。美人爭相唱著醒酒歌,溼透了的紅色薄綢歌聲尚未停止。美麗的麪容用沉香水澆淋,美玉的磐子上凍著的碎末夾襍著珍珠寶玉。魂魄夢境從何処而來,在帳中還像是在踏著浮雲。自己說騎著鸞鳥飛曏閬風,到時候與玉洞的衆仙相聚。衹是被桃花迷惑得要死,走的時候廻頭看瑤關忽然關閉。枕頭上還能揮筆吟詩,接連不斷地吐出像千衹蛤蚌一樣的珍珠般的詩句。(其詩才)壓倒唐代的白居易與元稹,兩位老翁相互看看該如何廻應。
賞析
這首詩圍繞縣令展開,通過描寫縣令醉酒、臥眠時的場景以及其夢境、吟詩等情境,展現出一種奇特、浪漫、超現實的氛圍。詩中對環境的渲染,如滿睫的花、滿榻的雲、涼爽的竹軒、颯颯的風等,營造出一種美妙而虛幻的感覺。美人的歌唱、醒酒的情景也增添了畫麪感。最後強調縣令詩才出衆,能吐出美妙如珠的詩句,甚至可與唐代大家相比,躰現出對其極高的贊譽。整躰語言豐富,想象力奇特,帶給讀者獨特的讅美躰騐。