(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **逶迤(wēi yí)**:形容道路、山脈、河流等蜿蜒曲折。
- 高堂:高大的殿堂。
- 暴水:洪水。
- 神妃:這裏可能指傳說中巫山神女之類掌管風雨的神靈 ,「翻覆手」意思是隨心所欲地施展神通。
翻譯
在白帝城的城頭那條道路上,一條蜿蜒曲折的小路向遠處延伸得十分漫長。高大的殿堂坐落在峽谷的口子處,兇猛的洪水常常淹沒了山腰。隔着寬闊的江面漁人正在撒網捕魚,橫跨江面的是用鐵索連貫起來的橋樑。神女啊,希望您能隨心所欲地施展神通,賜予我們接連幾個夜晚的充沛雨水。
賞析
這首詩描繪了白帝城獨特的地理風貌和作者的內心祈願。開篇「白帝城頭路,逶迤一徑遙」,以細膩的筆觸勾勒出白帝城道路蜿蜒悠長的景象,給人以古樸、悠遠之感,引導讀者進入詩中的地理環境。「高堂臨峽口,暴水沒山腰」生動展現白帝城所處位置的險峻和洪水氾濫時壯觀又凶煞的景象,讓讀者感受到大自然力量的強大。「隔岸魚施網,橫江鐵貫橋」則從動態和靜態兩個角度,描寫江面上漁人勞作和橋樑橫跨的畫面,富有生活氣息又具空間立體感。最後「神妃翻覆手,願賜雨連宵」,筆鋒一轉,由景及情,表達出作者希望藉助神靈力量降下甘霖的心願 ,讓整首詩在描繪現實景觀基礎上,增添了一抹神祕的浪漫色彩,反映出當時人對自然的敬畏和對生活安穩的渴望。