次韻李舉之玉霄亭

· 曾惇
亭據城央一徑開,仍標蘭芷出蒿萊。 諸峯合沓雲邊出,大舶岢峨海上來。 已辦酒池供倒載,可無舞袖看低迴。 風煙正賴君彈壓,時遣詩鋒爲剸裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 次韻:舊時古體詩詞寫作的一種方式,按照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
  • 蘭芷:蘭草與白芷,皆香草名。
  • 蒿萊:野草,雜草。
  • 合沓:重疊;攢聚。
  • 岢峨:高峻。「岢」,讀作 kě。
  • 倒載:倒臥車中,亦謂沉醉之態。
  • 剸裁:裁決,裁處。「剸」,讀作 tuán。

翻譯

亭子處在城市中央一條小路開通,依舊標榜着香草從雜草中長出。衆多山峯重疊在雲邊顯現,高大的船隻高高聳立從海上駛來。已經置辦了酒池供人沉醉其中,怎可沒有舞動的衣袖看着來來回回。風煙正依靠你來彈壓,時常派遣詩的鋒芒來進行裁決裁處。

賞析

這首詩描繪了玉霄亭及其周圍的景象。首句點明亭子的位置及獨特,突出其重要性。次句以香草喻亭子的不凡。接着寫山峯重疊和海上大舶的壯觀景象,展現出宏大的場面。「酒池」「舞袖」增添了一份熱鬧與歡樂的氛圍。最後兩句說明風煙依賴詩人才華來掌控,強調了詩人在這場景中的重要作用,也體現出對友人李舉之才華的讚許。全詩意境開闊,通過對亭、景、人的描繪,展現出一種豪邁而又充滿才情的氛圍。

曾惇

曾惇,字谹父,南豐(今屬江西)人。紆子。高宗紹興三年(一一三三)官太府寺丞,十二年知黃州(《能改齋漫錄》卷一一),十四年知台州,十八年知鎮江府,二十六年知光州(《建炎以來系年要錄》卷七○、一五一、一五八)。 曾惇詩,據《能改齋漫錄》等書所錄,編爲一卷。 ► 52篇诗文