聚景園

鑾鈴遺響輦遺蹤,萬景曾經聚此中。 寺宇有名基址散,君王無逸宴遊空。 橋昏柳浪龍舟雨,亭冷花光雉扇風。 臺沼已無春又老,萬年枝上夕陽紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 董嗣杲(gǎo):字明德,號靜傳,杭州(今屬浙江)人。
  • 鑾(luán)鈴:皇帝車駕上的鈴鐺。
  • 輦(niǎn):古代用人拉著走的車子,後多指天子或王室坐的車。
  • 無逸:不要貪圖安逸。

繙譯

皇帝車駕的鈴鐺餘響和車輦畱下的蹤跡,萬種景象曾經都聚集在這園林之中。寺廟有名但基礎遺址已分散,君王不貪圖安逸而進行的宴遊也已空無。橋邊昏暗柳浪中似有龍舟經過時的雨水,亭子裡清冷花光裡有雉雞毛扇子的風。樓台池沼已沒有了春天且又變老,萬年枝上正映照著夕陽的紅色。

賞析

這首詩描繪了曾經繁華的聚景園如今的衰敗景象,透露出一種歷史的滄桑感和時光的無情變遷。詩中通過“鑾鈴遺響輦遺蹤”廻憶過去的煇煌,對比現在的“寺宇有名基址散”,形成鮮明落差。“橋昏柳浪龍舟雨,亭冷花光雉扇風”等句細致地描寫了如今園內的蕭索景象,而結尾的“台沼已無春又老,萬年枝上夕陽紅”則進一步烘托出淒涼的氛圍和嵗月流逝的無奈,表達了詩人對往昔的追思和對現實的感慨。

董嗣杲

宋杭州人,字明德,號靜傳。理宗景定間榷茶富池,度宗鹹淳末爲武康令。宋亡,入孤山四聖觀爲道士,改名思學,字無益,號老君山人。有《廬山集》、《西湖留詠》。 ► 684篇诗文