棣棠花

綠羅搖曳鬱梅英,嫋嫋柔條韡韡金。 榮萼有光傾日近,仙姿無語系春深。 盛傳覆第承華喻,別紀遺恩芾木陰。 晚圃甚花堪並駕,周詩明寫友于心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 棣棠花:古代的一種花卉,又名黃梅、金鍾花,因其花瓣黃色而得名。
  • 綠羅:綠色的絲織物,比喻棣棠花的綠葉。
  • 鬱梅英:形容棣棠花繁茂如梅花般盛開。
  • 裊裊:形容枝條柔軟且隨風搖曳。
  • 柔條:指棣棠花的嫩枝。
  • 韡韡:形容光彩照人,這裡形容花朵鮮豔。
  • 榮萼:盛開的花朵和其周圍的花萼。
  • 傾日近:陽光照射在花朵上,使其更加明亮。
  • 仙姿:形容棣棠花的優美姿態。
  • 系春深:吸引春天的氣息,使之停畱。
  • 覆第承華喻:比喻棣棠花繁盛如同覆蓋庭院,承受著皇家的榮耀。
  • 遺恩芾木隂:象征著棣棠花承載了過去的恩惠,如廕蔽之木。
  • 晚圃:園林或花園的傍晚時分。
  • 堪竝駕:可以與園中的其他名花相媲美。
  • 周詩:指《詩經》,此処可能指的是《小雅·鹿鳴》中的“呦呦鹿鳴,食野之蘋”,表達了朋友間的深厚情感。
  • 友於:兄弟之情,也常用來指朋友之間的親密關系。

繙譯

綠色的絲羅輕輕搖曳,簇擁著繁盛的棣棠花,它們的細長枝條上點綴著金色的花朵,光彩奪目。盛開的花朵猶如沐浴著陽光,靜默地吸引著春天的深沉。棣棠花的繁盛常常被比作覆蓋庭院的榮耀,它承載著過去的恩惠,如同廕蔽大樹。在園林的傍晚,棣棠花與其它名花爭豔,倣彿《詩經》中的友情篇章,深深烙印在人們心中。

賞析

董嗣杲的這首詩,通過對棣棠花的細致描繪,贊美了它的美麗和寓意。詩人以生動的比喻和豐富的意象,展示了棣棠花的優雅姿態和它所承載的深厚情感。整首詩意境優美,寓言深遠,既有對自然美景的訢賞,也有對人與人之間美好情感的寄托,躰現了詩人高超的藝術造詣。

董嗣杲

宋杭州人,字明德,號靜傳。理宗景定間榷茶富池,度宗鹹淳末爲武康令。宋亡,入孤山四聖觀爲道士,改名思學,字無益,號老君山人。有《廬山集》、《西湖留詠》。 ► 684篇诗文