隆中

· 曾鞏
志士固有待,顯默非苟然。 孔明方微時,息駕隆中田。 出身感三顧,魚水相後先。 開跡在庸蜀,欲正九鼎遷。 垂成中興業,復漢臨秦川。 平生許與際,獨比管樂賢。 人材品目異,自得豈虛傳?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 志士:有遠大志向和抱負的人。
  • 顯默:顯達與默默無聞。
  • 苟然:隨便的樣子。
  • 孔明:諸葛亮,字孔明。
  • 微時:卑賤而未顯達的時候。
  • 息駕:停車休息。
  • 隆中:地名,在今湖北襄陽。
  • 三顧:指劉備三顧茅廬請諸葛亮出山之事。
  • 魚水:比喻君臣相得。
  • 庸蜀:泛指四川地區。
  • 九鼎:古代象徵國家政權的傳國之寶。
  • 中興:由衰落而重新興盛起來。
  • 秦川:泛指今陝西、甘肅的秦嶺以北平原地帶。
  • 許與:稱許,讚許。
  • 管樂:管仲和樂毅,皆爲古代傑出的政治家、軍事家。

翻譯

有志向的人士本來就有所等待,顯達或默默無聞並非隨便而然。諸葛孔明在還低微未顯的時候,停車在隆中耕耘田地。他因劉備的三次光顧而出山,君臣如魚水般相互跟隨先後。他開拓事業在蜀地,想要扶正政權讓象徵國家的九鼎遷移。幾乎要成就恢復漢室的中興大業,再次讓漢室統治秦川地區。他一生被人讚許的時候,唯獨把自己比作管仲和樂毅那樣的賢人。人的才能和品行有各種不同,但他自己所具備的才能豈是虛假的傳聞?

賞析

這首詩圍繞諸葛亮展開,高度讚揚了他的才華和功績。詩中說到諸葛亮在微末之時隱居隆中等待時機,而後因劉備三顧茅廬而出山,展現出他的非凡才能和機遇。他在蜀地開創事業,欲恢復漢室江山,顯示了他宏偉的志向和使命感。他能與管樂相比肩,足見其卓越。曾鞏通過對諸葛亮的歌頌,也傳達出對有志之士的尊重和對高尚品行、卓越才能的推崇。整首詩語言簡練,氣勢磅礴,對諸葛亮的刻畫生動且深刻。

曾鞏

曾鞏

宋建昌軍南豐人,字子固,世稱南豐先生。曾易佔子。仁宗嘉祐二年進士。少有文名,爲歐陽修所賞識,又曾與王安石交遊。累官通判越州,歷知齊、襄、洪、福諸州,所至多有政績。神宗元豐三年,判三班院,上言以節用爲理財之要。次年,加史館修撰,典修五朝國史,管勾編修院,旋擢中書舍人。曾校理《戰國策》、《說苑》、《新序》、《列女傳》等典籍。尤擅散文,爲唐宋八大家之一。追諡文定。有《元豐類稿》。 ► 470篇诗文