代壽李參預雁湖先生五十韻
註釋
- 仙李:指李氏家族。相傳老子姓李,後世因以「仙李」爲李姓之美稱,這裏代指李參預家族。
- 蟬嫣(chán yān)**:連續不斷。這裏形容家族世系綿延。
- 譜牒:家譜,記載家族世系等情況的書。
- 曹王:可能是李氏家族中顯赫的祖先封號。
- 濯濯(zhuó zhuó)**:形容草木茂盛。
- 芝蘭:香草名,常比喻才德兼備的人或美好的事物。
- 奕葉:累世,代代。
- 陵井:地名,這裏可能代指人物相關事蹟發生地 。
- 儒術:儒家的學說和思想。
- 巽巖:未知具體所指,推測可能是李參預的號或相關重要地點。
- 史才:撰寫史書、研究歷史等方面的才能。
- 榆枌(yú fén)**:榆樹與枌樹,這裏代指故鄉。
- 千鈞重:形容極爲重要、有分量。千鈞,鈞爲古代重量單位,千鈞表示極重。
- 閥閱:有功勳的世家、巨室。
- 趺坐(fū zuò)**:佛教徒盤腿而坐的姿勢。
- 老聃(lǎo dān):即老子,道家學派創始人。
- 鍾:聚集、匯聚。
- 九陛:皇宮的臺階,這裏代指朝廷。
- 三邊:泛指邊疆。
- 鴟鴞(chī xiāo)**:貓頭鷹一類的鳥,常比喻壞人。
- 鎩羽(shā yǔ)**:翅膀被摧殘,比喻失意或失敗 。
- 魚頭:未知具體所指。可能是某種形象比喻。
- 衣寬帶:形容因思念、擔憂等而消瘦。
- 虎士:勇士。
- 九天:古代傳說天有九重,九天形容極高的天空。
- 二府:古代兩種重要官員機構,具體所指因朝代而異。這裏可能指樞密院和中書省,掌握軍政大權。
- 畫謀臧:謀劃正確、妥當。臧,好、善。
- 兩觀:古代宮廷外的一對高臺,這裏代指朝廷公佈法令、審理案件之處。
- 臺席:指宰相的職位。
- 讒口:說壞話的嘴,指讒言。
- 弄巧簧:像吹奏樂器一樣巧妙地說壞話。
- 峨峯:高聳的山峯,這裏推測代指隱居之地。
- 里社:古代指鄉里祭祀土地神的地方,這裏指家鄉。
- 龜藏:比喻隱居不仕。
- 青瑣:宮廷門窗上雕刻的青色連環花紋,這裏代指宮廷。
- 白駒:指時間。《詩經·小雅·白駒》有「白駒過隙」的說法。
- 逸豫:安樂、閒適。
- 綠野:綠野堂,唐朝裴度的別墅。這裏表示隱居處。
- 蕭艾:艾蒿,常比喻小人。
- 芳澤:香氣,比喻美好的品德或聲譽。
- 衡蘭:香草名,比喻美好的品質或人才。
- 糗糧(qiǔ liáng)**:乾糧,這裏可理解爲儲備力量。
- 皇輿:皇帝的車駕,代指國家。
- 僨軸(fèn zhóu)**:車軸毀壞,比喻國家滅亡。
- 雨露瀼(yù lù ráng)**:形容恩澤深厚。瀼,露多的樣子。
- 人元:人世、人間。
- 精忠:竭盡忠誠。
- 周道:大道,這裏指國家的正道、治國理政的正確道路。
- 憂如搗:憂愁得心裏像被舂搗一樣。
- 豳風(bīn fēng)**:《詩經》十五國風之一,這裏可能代指百姓的疾苦或民謠。
- 缺斨(quē qiāng)**:破斧。出自《詩經·豳風·破斧》。
- 鸞旂(luán qí)**:繡有鸞鳥圖案的旗幟,天子儀仗之一。
- 龍馭:天子車駕。
- 西浙:浙江西部,推測指南宋朝廷偏安之地。
- 貂帽狐裘:北方少數民族服飾,這裏代指北方少數民族政權。
- 大梁:地名,這裏可能代指被北方少數民族佔領的中原地區重要城市。
- 新羯(xīn jié)**:指新崛起的北方少數民族勢力。
- 謝駕:未知具體所指,可能是某位神仙或賢人的車駕。
- 商霖:商湯的甘霖,比喻濟世的良才。
- 孤舟橫野渡:化用韋應物《滁州西澗》中「野渡無人舟自橫」的意境,表達一種閒適的景象,這裏也可暗指國家命運像孤舟無人掌控。
- 一柱屹明堂:像立柱一樣屹立在明堂。明堂是古代天子理政的地方。這裏說的是國家需要有支撐的棟樑之才。
- 籌帷:運籌帷幄,指在後方制定作戰或治國方略。
- 勤恤:經常憂慮不忘。
- 決眥(jué zì)**:極力睜大眼睛,形容看得很用力、專注。
- 三階:古人認爲三階星(即三臺星)象徵朝廷三公,這裏代指朝廷。
- 象緯:指日、月、五星等天體,這裏可理解爲國家的局勢。
- 天狼:星名,古代用以比喻入侵的異族。
- 宮線:宮中的線,這裏可能指宮中的計時工具相關之物。
- 霧滃(wù wěng)**:霧氣瀰漫。
- 門弧:古代風俗,家中生男孩,則在門左掛一個木弓,這裏表示生日。
- 象服:古代諸侯、大夫妻子所穿的一種禮服。
- 桑:指桑弧,古代男子出生時,以桑木作弓,蓬草爲矢,射天地四方,象徵志向高遠。
- 善頌:美好的頌詞。
- 周鬥:應是「北斗」之誤,北斗星。
- 孔牆:孔子的門牆,代指孔子的學問道德。
- 八荒:八方荒遠的地方,指天下。
- 壽域:人人得盡天年的太平盛世。
- 枯櫱(kū niè)**:枯樹的新芽。
- 牀堆笏:形容家門顯貴,人才衆多。笏是古代大臣上朝時手中拿的手板。
- 竹帛勳:指書寫在竹帛上的功勳,意爲功勳卓著。
- 山若礪:像山一樣堅固,礪是磨刀石。形容永世長存。
- 錫公:賜給您。錫,通「賜」。
- 喬松侶:與仙人王子喬和赤松子爲伴侶,指長生不老成仙。
- 三清:道教所指玉清、上清、太清三清勝境,也指居住在三清勝境的三位尊神。
- 未央:未盡、無窮。
翻譯
李氏家族世系綿延悠長,如同仙境中的李樹般繁盛。從譜牒記載可知家族淵源可追溯到曹王。滔滔不絕的江漢之水,流淌着家族的輝煌,茂盛的芝蘭在代代延續中散發芬芳。陵井之地因儒雅的學問而聲名遠揚,巽巖更是以傑出的史才而聞名。故鄉因您更顯分量重重,家族門第聲譽光輝萬丈。
往昔晉代有「五之」皆祥瑞,如今唐代推崇「三薛」美名揚。不知何人說起您誕生之時,一直盤坐在那,這般奇景前所未見。您的誕生,好似老子降臨般奇特祥瑞,連太白金星也要遜色幾分光芒。就像從上界飄下的神仙,帶着霞光玉佩,來到這塵世間令織女都自慚形穢。人們驚歎萬分,不會像懷疑衛玠那樣質疑您,您的賢能不像元方遭到質疑。
您在賢父的教導下,早早勤奮讀書,學業有成,科舉高中榮耀無比。您在祕館翻書可見知識淵博,在史館編史更是極爲精細詳盡。歸來時執掌兩郡,威風凜凜帶着紅色旗幟,之後又回到朝廷,榮耀地擔當重要官職。您在議禮時能夠恢復周朝的典章制度,代擬聖旨的文章就像漢代那般文采斐然。
然而一旦戰爭爆發,萬里之外都要辛勞您前往指揮。像蘇武歸漢是不幸中的萬幸,而竇憲勢力囂張跋扈。您在朝廷上披肝瀝膽,卻遭小人狂吠誣陷。回首望去,邊疆已是戰火紛飛的戰場 。您一心選拔人才並不貪圖榮華富貴,而是一心扶持即將傾倒的國家,採取周全的防守策略 。
面對難以忍受的世事,不輕易抽身而退,心思縝密中更見疾惡如仇。如同鸞鳳有了同伴就會漸漸聚集,惡人就像翅膀受傷的鴟鴞難以翱翔。人們因您憂慮操勞而衣裳變寬,勇猛的武士爲您振奮士氣高昂。皇帝詔書下達,人們都知道二位宰輔的謀劃極其妥當。自古重視真正儒者的作用 ,上天註定不必擔憂敵國的強大。
法律刑罰已經先行明確,和盟之後就允許收復被侵佔的疆土。論功勞您早應位居宰相之位,可爲何讒佞之人卻巧舌如簧搬弄是非。您在山中聽鶴鳴度過三年,在故鄉隱居九年如同烏龜深藏不出。稀疏的竹影橫在宮廷門窗,灩灩湖水光芒映照畫廊。清晨案上研讀聖經蘊含的深奧道理,夜晚窗前翻閱古史,看朝代的興亡更替。
您喜愛山水的雅趣好似成了一種癖好,風雨中吟詩作對,朋友相聚對牀夜語,其樂融融。是誰讓您安享安逸時光,不該讓您在綠野中長久徘徊。雖然知道小人與賢者混雜,您依然培育賢才,儲備力量。本想輔助國家安穩前行,不要讓國家在半路陷入困境。新的榮耀是乾坤賜予您的,豐厚的俸祿顯示皇恩浩蕩。
公道自在人心不會泯滅,您精忠報國的情義怎能忘卻。常常感慨思念國家的正道,憂愁得內心像被舂搗,又常擔心百姓疾苦,民怨叢生。祖先的陵園已長久無人打理,歷經百年也無法用玉帛來彌補。皇帝車駕依然偏居西浙,而北方淪陷區域盡是少數民族之人。
別怪愛國之士頑強抗爭,要警惕新崛起的敵人再度張狂。夢境中疑惑是否能像謝靈運般灑脫遊玩春墅,又渴望像殷湯遇上賢才,降下甘霖滋潤旱秧。想問那橫在野渡的孤舟,誰能成爲像立柱一樣支撐明堂的棟樑之才。眼看賢能之人將會匯聚,如同子房一樣出謀劃策。
勤勞安撫民心,延續國家命脈,精心選拔人才整頓朝綱。國家長久被外敵欺壓的憤怒不會一直屈服,時機到來怎能沒有轉機?極力睜大眼睛看朝堂局勢,只爲射出一箭消滅入侵的敵人。
太陽高升之時,宮中開始添線計時,霧氣瀰漫之際,門上掛着標誌男孩誕生的木弓。這麼盛大的事情,滿座都是穿着禮服的人,三杯壽酒敬您,大家簇擁着您,祝酒的杯盞如霞般絢爛。想用美好的頌詞爲您祈福,可自己只能空有敬仰之情,嚮往孔子那樣的學問道德。期待與您一起爲天下開創太平盛世,讓枯樹新芽也能在春天的陽光下翩翩起舞。您家族詩書恩澤深厚,家中笏板堆滿牀鋪;您功績卓著,寫進史冊,如同精美的繡織衣裳。願您與國家同享長久的安定,如同山與磨刀石般堅固,上天賜您萬年長壽,如同山巒永恆。等您煉丹成功,與仙人喬松爲伴,駕馭仙鶴暢遊三清仙境,快樂無窮。
賞析
這首長達五十韻的祝壽詩,全面而深入地展現了李氏家族的榮耀傳承、李參預個人的才華功績以及詩人對國家局勢的憂慮和對未來的期望。
在家族層面,開篇以「仙李蟬嫣系緒長」強調李氏家族源遠流長,有着顯赫的根基,接着用「滔滔江漢」「濯濯芝蘭」等優美意象描繪家族的繁榮昌盛與人才輩出。
對於李參預個人,詩中不惜筆墨從多個角度進行刻畫。先以神話般的情節,如「不是老聃鍾瑞異,也應太白減精芒」形容其出生不凡 ;又描述他勤奮好學、才華出衆,「鯉庭早熟蘭膏讀,蟾窟濃分桂子香」體現學業有成,「祕館翻書推博洽,著庭紬史極精詳」展現其知識淵博和史學才能。在政治生涯方面,「議禮挽回周典制,代言直似漢文章」表明他在禮樂、文辭方面的傑出貢獻;「妙選何心榮寵利,扶顛有意爲周防」則突出其一心報國、不圖名利的高尚品德。
詩中還穿插着當時的社會局勢,「一朝誰作兵端啓,萬里應勞使指將」描繪戰爭爆發後的狀況,「披肝九陛獰羣吠,回首三邊已戰場」則體現國家面臨敵侵和內部小人讒言的困境。詩人藉此表達對國家命運的深切憂慮,如「慨思周道憂如搗,常恐豳風怨缺斨」。同時也對未來充滿希翼 ,渴望有賢才崛起,「會看馬首遮於叟,並遣籌帷出子房」,讓國家重歸安定繁榮。
整首詩運用多種技巧增強表現力。大量典故的運用,使詩歌富有歷史厚重感。意象選取精妙,像「蕭艾」與「衡蘭」對比比喻小人與賢人;詩中情感真摯深沉,既有對李參預的高度讚揚和真誠祝壽之意,又有對國家興衰的憂慮關切。語言華美,對仗工整,詩句之間銜接緊密,使詩歌既氣勢磅礴又細膩動人,是一首藝術價值頗高且內涵豐富的古詩詞作品。
程公許
程公許的其他作品
- 《 和龔彥質韻送別趙稅院 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 壽憲使江寺簿八首以座右公廉勤謹忠信和緩八字爲韻 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 廬陵劉兄焱袖詩編稿相訪借所和施從可唱酬韻答以三絕句 其二 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 屏居北郊自秋涉冬絕省人事觸緒有感託之諷吟書雲前一日緝成八章寓興抒情非以言詩也 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 蕊珠歌 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 題卷子會 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 李季實以龍鶴山菜餅見惠長句將之呂兄亦有和章借韻答謝 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 擬九頌 》 —— [ 宋 ] 程公許