(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元正:正月初一。
- 甲子:用干支紀年或計算歲數。
- 了知:明知;領悟。
- 自性:指事物本身所具有的本質特性。
- 寒暑遷:寒暑的變化推移。
- 寡過:少犯錯誤。
- 蘧瑗:qú yuàn,春秋時衛國大夫,孔子的朋友。
- 諾惺:真誠。
翻譯
干支紀年循環一甲子即六十年,手捧着新的日曆心中一片茫然。深知自己的本性覺悟到其中的玄妙,怎會隨着世間的寒暑變化而改變。希望能像蘧瑗那樣少犯錯誤不斷進步,真誠地去領悟瑞巖寺的禪意。故鄉不知哪一天能回去,遇到優美的溪山就暫且修建幾間房舍。
賞析
這首詩是作者在正月初一有感而發。詩中表達了對時光流逝、新一年到來的感慨和迷茫。作者強調對自性的領悟,追求不爲外界寒暑變遷所影響的境界,體現出對內心修養和精神追求的重視。同時以蘧瑗自勉,期望自己能在品德上提升。最後表達了對故鄉的思念以及對悠閒自在生活的嚮往,反映了一種超脫和淡泊的心境。整體意境有種在歲月流轉中的思索與寧靜追求。
程公許
宋敘州宣化人,字季與,一字希穎,號滄洲。寧宗嘉定四年進士。歷知崇寧縣、施州通判,皆有惠政。理宗淳祐元年遷祕書少監,歷起居舍人、中書舍人、禮部侍郎等職,官至權刑部尚書。立朝剛正,奏論時政得失,先後忤宰相史嵩之、鄭清之,屢被排擠。爲文有才氣,著述多散佚,今存《滄洲塵缶編》。
► 822篇诗文
程公許的其他作品
- 《 送道傳侄補中國學二首 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 和馮潔己節夜見過二首 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 壽制使董侍郎 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 和眉山楊清父龍淵小舫四絕句 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 晚日 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 挽潼帥許侍郎成子三首 其二 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 和洪司令春日客懷二首 》 —— [ 宋 ] 程公許
- 《 送彥威侄赴類省試 》 —— [ 宋 ] 程公許