(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翠作堆:翠綠色堆積在一起。形容秋天山上樹木植被呈現出鬱鬱蔥蔥的翠色,彷彿堆疊起來。
- 湖光:湖水在光線映照下的光澤。
- 千頃:形容湖面廣闊,「頃」是面積單位 ,1頃約等於100畝。這裏「千頃」極言湖面的寬廣。
- **漾漣漪:水面泛起微小的波紋。「漾」是水面微微動盪;「漣漪」指細小的波紋。 **
- 曉雲:清晨的雲彩。
- 貼水:貼近水面。
- 菰(gū)蒲:菰,多年生草本植物,生在淺水裏。蒲,指香蒲,也是水生植物。這裏代指湖邊的水草。
- 吳江:這裏借指類似吳江一帶的水鄉景色。吳江,今江蘇吳江。
翻譯
秋天,西湖邊的山巒一片翠綠,層層疊疊好似堆積在一起。廣闊的湖面波光粼粼,千頃湖水盪漾着層層微小的波紋。清晨的雲霞貼在水面,湖邊的菰蒲透着絲絲寒意,此時的西湖,宛如吳江地區楓葉飄落時般充滿詩意與秋意。
賞析
這首詩描繪出了西湖秋日的美妙景緻。首句「湖上秋山翠作堆」,詩人以簡潔之筆勾勒出西湖邊秋山翠綠層疊的畫面,讓讀者感受到秋天山林的生機與茂密。「湖光千頃漾漣漪」,一個「漾」字生動寫出湖面波光靈動之態,「千頃」突出湖面廣闊無垠,展現了西湖雄渾開闊又靈動的一面。
「曉雲貼水菰蒲冷」,將清晨湖面上的景色細膩呈現,「曉雲貼水」富有畫面感,給人寧靜清幽之感,「菰蒲冷」營造出一種淡淡的秋寒氛圍。末句「正是吳江楓落時」,以聯想之筆,將西湖之景與吳江的詩意秋景相聯繫,彷彿讓讀者看到楓葉飄落、秋意濃濃的景象,拓展了詩歌意境,使西湖在秋景之中更添一份悠遠深邃的意境美。整首詩動靜結合,色彩鮮明,描繪出西湖秋天獨特的清幽綺麗風光,給人以美的享受 。