春晴野步

· 曹勳
春風搖天宇,散策喜徐步。 樂與二三子,綠草池塘路。 鳩鳴桑柘春,川闊牛羊暮。 眷言益妍煖,更約窮逸趣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 散策(sàn cè):拄着柺杖散步。
  • 徐步:緩慢地步行。
  • 二三子:諸位,幾個人。這裏指同行的人。
  • (jiū):鳥名,這裏指斑鳩之類的鳥。
  • (zhè):一種樹木。
  • 眷言:回顧的樣子。表示思緒迴轉而談論或考慮。
  • 妍煖(yán nuǎn):晴朗暖和。

翻譯

春風在天空中吹拂搖動,我拄着柺杖高興地緩緩步行。我樂於和幾位朋友一起,行走在綠草如茵的池塘小路上。斑鳩在桑柘林中鳴叫,春天的氣息瀰漫;河流寬闊,傍晚時分牛羊成羣歸來。回頭看看,這景色更加美麗溫暖,於是約定要進一步探尋這閒適的意趣。

賞析

這首詩描繪了春天的美好景象和詩人閒適的心境。詩的開頭通過「春風搖天宇」營造出了一個生機勃勃的氛圍,接着詩人描述了自己與友人在春景中散步的愉悅。「鳩鳴桑柘春,川闊牛羊暮」兩句,以生動的畫面展現了春天的田園風光,斑鳩的鳴叫、寬闊的河流和暮歸的牛羊,構成了一幅寧靜而祥和的鄉村圖景。最後,詩人表達了對這美好景色的眷戀和對進一步探索逸趣的期待,體現了他對自然的熱愛和對閒適生活的享受。整首詩語言簡潔明快,意境清新優美,讓人感受到春天的氣息和詩人的愉悅心情。

曹勳

曹勳

宋潁昌陽翟人,字公顯,一作功顯,號鬆隱。曹組子。以父恩補承信郎。徽宗宣和五年賜進士甲科。欽宗靖康初爲閤門宣贊舍人,從徽宗北遷,過河十餘日,帝出御衣書領中,命勳間行詣康王。高宗建炎初至南京,進御衣書,請募死士航海入金奉徽宗歸,執政不從,出勳於外,九年不遷。紹興中爲副使二使金,遷保信軍承宣使、樞密副都承旨。又拜昭信軍節度使。孝宗朝加太尉。卒諡忠靖。有《北狩見聞錄》、《鬆隱集》。 ► 1501篇诗文