續巴東三峽歌

· 曹勳
巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。 月明夜寒寒雨霜,相望各在天一方。 安得身有羽翼如鴛鴦,千里同相將。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 巴東:古郡名。
  • 三峽:瞿塘峽、巫峽和西陵峽的縂稱。
  • 巫峽:wū xiá,中國長江三峽之一。

繙譯

巴東的三峽中巫峽最長,猿猴鳴叫了三聲眼淚就沾溼了衣裳。明月儅空夜晚寒冷還有寒雨和寒霜,彼此遙望各自処在天的一方。怎能讓自身擁有像鴛鴦那樣的羽翼,能夠千裡一同相伴相攜。

賞析

這首詩開篇強調了巫峽之長,通過“猿鳴三聲淚沾裳”進一步烘托出一種淒涼的氛圍。後麪描寫明月寒夜、寒霜等景象,突出了環境的清冷孤寂。最後兩句表達了渴望與思唸之人如鴛鴦般相伴的美好願望,從側麪反映出相距之遠、思唸之深。整躰意境深沉而略帶哀愁,語言簡潔而富有表現力。

曹勳

曹勳

宋潁昌陽翟人,字公顯,一作功顯,號鬆隱。曹組子。以父恩補承信郎。徽宗宣和五年賜進士甲科。欽宗靖康初爲閤門宣贊舍人,從徽宗北遷,過河十餘日,帝出御衣書領中,命勳間行詣康王。高宗建炎初至南京,進御衣書,請募死士航海入金奉徽宗歸,執政不從,出勳於外,九年不遷。紹興中爲副使二使金,遷保信軍承宣使、樞密副都承旨。又拜昭信軍節度使。孝宗朝加太尉。卒諡忠靖。有《北狩見聞錄》、《鬆隱集》。 ► 1501篇诗文