(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臺嶽:指天台山和南嶽衡山。
- 麋鹿墟:麋鹿聚集的地方。
- 癯(qú):瘦。
- 切:急切。
- 期真:期望達到真境。
- 爐鼎丹砂:道家修煉的意象。
- 關河:泛指江山。
- 霜霰(xiàn):霜和霰。
- 不妨渠:不妨礙他。
翻譯
在天台山和南嶽衡山相逢於那麋鹿聚集之地,認識到您的風骨清秀而消瘦。在山林中尋訪道家之道確實非常急切,對於雲水間期望達到真境也行進自如。那爐鼎與丹砂知道是修煉自己,江山中的霜和霰也不妨礙他。到了那個時候應該會有從衡陽飛來的大雁,不要忘記從南方帶來您的一封書信啊。
賞析
這首詩是詩人送懷英去廬山時所作。詩中通過描寫與懷英在特殊地點的相遇,突出其風骨。強調了懷英對於訪道求真的懇切與執着,即便面對外在環境如關河霜霰也無所畏懼。最後表達了對懷英的牽掛與期盼,期待他能寄信回來。整首詩情感真摯,對懷英的描寫細緻生動,既展示了友情,又體現出對其追求的理解與尊重。同時,詩中通過諸多道家術語和自然景象的描繪,營造出一種獨特的氛圍與意境。