(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- ****簾旌(jīng): 簾子和旗幟,這裏指門窗上的簾子。旌,用羽毛或犛牛尾裝飾的旗子。
- 博山:即博山爐,一種香爐,因爐蓋上的造型似傳聞中的海中名山「博山」而得名。
- 雲自度:香菸自然地升騰瀰漫。「度」這裏指繚繞、瀰漫。
翻譯
簾子在微風中靜靜地垂下,一絲不動,博山爐中升騰起嫋嫋的香菸,自在地瀰漫開來 。主人從東山漫步而下,此時明月漸升,潔白的月光照在他歸來的路上。
賞析
這首詩營造出一種閒適、靜美的氛圍。開篇「簾旌風不搖,博山雲自度」描繪出一幅靜謐之景,簾子不動,爐煙悠悠,通過靜的簾子和動態的香菸形成對比,更顯環境的清幽寂靜;之後「主人下東山,月色轉歸路」則勾勒出主人悠然下山,被明月相伴照亮歸途的畫面,給人一種超脫塵世的感覺,表現出一種悠然自得、與世無爭的生活態度和心境,讓人感受到詩人內心的平靜和對這種寧靜生活的享受。整首詩用詞簡潔卻生動,意境深遠,富有畫面感與藝術感染力 。