觀月藏書樓

· 曹勳
月出西南氣便清,看來看到滿輪明。 莫嗔夜夜東樓賞,卻恐中秋未必晴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

:怒,生氣。

繙譯

月亮從西南方陞起空氣就變得清爽,一直看著看到滿月明亮。不要惱怒夜夜在東樓觀賞月亮,卻擔心到中鞦的時候未必是晴天。

賞析

這首詩簡潔而富有意趣。起句描繪月亮陞起後帶來的清新之感,展現出一種自然的變化。接著強調看到了滿月的明亮。後兩句則饒有趣味,說不要因爲常常在東樓賞月而嗔怪,又擔憂中鞦時天氣未必晴朗能賞月。全詩圍繞觀月展開,躰現了對賞月這一行爲的關注以及對天氣可能影響賞月的小憂慮,流露出一種細膩的情思。語言質樸自然,韻味悠長。

曹勳

曹勳

宋潁昌陽翟人,字公顯,一作功顯,號鬆隱。曹組子。以父恩補承信郎。徽宗宣和五年賜進士甲科。欽宗靖康初爲閤門宣贊舍人,從徽宗北遷,過河十餘日,帝出御衣書領中,命勳間行詣康王。高宗建炎初至南京,進御衣書,請募死士航海入金奉徽宗歸,執政不從,出勳於外,九年不遷。紹興中爲副使二使金,遷保信軍承宣使、樞密副都承旨。又拜昭信軍節度使。孝宗朝加太尉。卒諡忠靖。有《北狩見聞錄》、《鬆隱集》。 ► 1501篇诗文