法雲寺銀杏詩

· 厲鶚
不見龍鱗近佛香,猶存鴨腳覆僧廊。 十圍空洞潛魈魅,雙幹生枯飽雪霜。 影小吳王曾緤馬,涼多吉甫定移牀。 孤根已是千年後,怊悵無人比召棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍鱗:指銀杏樹幹上斑駁如龍鱗般的紋路。
  • 鴨腳銀杏(yín xìng)的別稱 ,因其葉子形狀像鴨蹼而得名。
  • 十圍:形容樹幹粗大,兩臂合抱爲一圍。
  • :潛藏,隱藏。
  • 魈魅(xiāo mèi):傳說中的鬼怪。
  • 雙幹:兩棵主幹。
  • 生枯:有生機和已經枯萎的部分。
  • 緤馬(xiè mǎ):繫馬。
  • 吉甫:指代賢能之人。
  • 召棠:召公曾在甘棠樹下理政,後人常以「召棠」比喻德政。
  • 怊悵(chāo chàng ):惆悵,傷感。

翻譯

已經看不到那有着龍鱗般紋路的樹幹靠近佛香之處了,只剩下形狀如鴨腳的銀杏葉覆蓋着僧人的迴廊。那粗大的樹幹中空,彷彿潛藏着鬼怪,兩棵主幹,一棵有生機一棵已然枯萎,它們飽經了歲月的雪霜。這銀杏樹蔭矮小的時候,吳王或許在此係過馬;樹蔭下涼意充足時,賢德之人肯定曾在這裏移動坐牀納涼。這孤單的銀杏樹經歷千年之後,讓人惆悵的是,如今已無人能與那曾留下德政的召公相比呀。

賞析

這首詩以法雲寺的銀杏爲描寫對象,意境悠遠深沉。開篇點明銀杏的滄桑,「不見龍鱗」與「猶存鴨腳」形成對比,引發時光流轉的感慨。頷聯「十圍空洞潛魈魅,雙幹生枯飽雪霜」,通過對銀杏樹幹中空、主幹一枯一生的具體描繪,展現出銀杏歷經歲月的磨難,給人以強烈的視覺衝擊和歷史厚重感。頸聯「影小吳王曾緤馬,涼多吉甫定移牀」,巧妙地將銀杏與歷史人物吳王、賢士吉甫聯繫起來,增添了幾分歷史文化底蘊,也從側面表現出銀杏的古老和見證過的繁華盛景 。尾聯「孤根已是千年後,怊悵無人比召棠」,詩人觸景生情,由銀杏千年獨存聯想到如今已無如召公那般的賢德之人,抒發了對賢德不再的惆悵、對時光變遷的感慨,情景交融,富有感染力,表現出詩人深厚的情感和對歷史文化的深刻思考。

厲鶚

淸浙江錢塘人,字太鴻,一字雄飛,號樊榭,又號南湖花隱、西溪漁者。康熙五十九年(西元一七二〇年)舉人。乾隆元年(西元一七三六年)召試博學鴻詞科不遇。搜奇嗜博,嘗館揚州馬嶰谷、馬半槎小玲瓏山館數年,盡閲其善本祕籍,多見宋人集。學殖廣博,尤諳遼宋典章人事,因撰《宋詩紀事》。詩詞皆工,詩品淸髙,而長於用書。論詞崇周美成、姜白石,繼朱竹垞之「浙西詞派」名家。有《樊榭山房集》、《遼史拾遺》、《南宋院畫録》等,又與查蓮坡 同撰《絶妙好詞箋》。杭堇浦曰:「太鴻詩精深華妙,裁斷眾流,自新城、長水盛行一時,海内操觚者莫不乞靈於兩家,太鴻獨矯之以孤澹。用意旣超,徵材尤博,吾鄕稱詩,於宋元之後未之或過也。」沈歸愚曰:「樊榭徵士學問淹洽,尤熟精兩宋典實,人無敢難者。詩亦淸髙,五言在劉昚虛、常建之間。今浙西談藝家,專以飣餖(dìng dòu)掃撦(chě)爲樊榭流派,失樊榭之眞矣。」王蘭泉曰:「徵君詩幽新雋妙,刻琢硏煉,五言尤勝,大抵取法陶謝及王孟韋柳,而別有自得之趣。瑩然而淸,窅(yǎo)然精深貌;深遠貌而邃,擷宋詩之精詣而去其疎蕪。時沈文愨方以漢魏盛唐倡呉下,莫能相掩也。」翁覃谿曰:「樊榭以精細之思得韻得味,正亦從書巻中醖釀得來。」生平見《淸史稿·巻四百八十五·〈文苑列傳·厲鶚傳〉》。 ► 1723篇诗文