雨後南湖晩眺

· 厲鶚
新漲夜來平釣磯,田家橋外涼浽溦。 湖雲倒破山一角,水葉亂搖風四圍。 六月披緜氣候變,扁舟弄笛行人歸。 吳興城南我舊識,小水晶宮知者稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 釣磯:釣魚時坐的巖石。
  • 浽溦(suī wēi):小雨。
  • 披緜:這裡形容氣候像披著緜衣,有變化多耑之意。

繙譯

夜裡新漲的湖水到了白天已與釣磯齊平,辳家田捨橋的外麪飄著細小的雨絲。湖中的雲朵倒映倣彿沖破了山的一角,水中的樹葉衚亂搖曳,風在四周吹拂。六月的天氣像披上了緜衣般變化無常,小船上吹著笛子行人歸去。吳興城的南邊是我以前就熟悉的,像小水晶宮一樣但知道的人很少。

賞析

這首詩生動地描繪了雨後南湖的景色。首聯寫出了湖水上漲和平靜的釣磯以及細雨的景象。頷聯中湖雲倒破和水葉亂搖的描寫,富有動態感,展現出大自然的活潑生機。頸聯凸顯了六月氣候多變的特點,以及扁舟行人的畫麪。尾聯則表達出詩人對吳興城南這一熟悉之地的獨特感受,強調了它如小水晶宮般的美妙卻鮮爲人知,流露出一種獨特的訢賞與喜愛之情。全詩景中含情,通過細膩的景色描繪傳達出詩人對南湖景色的獨特感悟與陶醉。

厲鶚

淸浙江錢塘人,字太鴻,一字雄飛,號樊榭,又號南湖花隱、西溪漁者。康熙五十九年(西元一七二〇年)舉人。乾隆元年(西元一七三六年)召試博學鴻詞科不遇。搜奇嗜博,嘗館揚州馬嶰谷、馬半槎小玲瓏山館數年,盡閲其善本祕籍,多見宋人集。學殖廣博,尤諳遼宋典章人事,因撰《宋詩紀事》。詩詞皆工,詩品淸髙,而長於用書。論詞崇周美成、姜白石,繼朱竹垞之「浙西詞派」名家。有《樊榭山房集》、《遼史拾遺》、《南宋院畫録》等,又與查蓮坡 同撰《絶妙好詞箋》。杭堇浦曰:「太鴻詩精深華妙,裁斷眾流,自新城、長水盛行一時,海内操觚者莫不乞靈於兩家,太鴻獨矯之以孤澹。用意旣超,徵材尤博,吾鄕稱詩,於宋元之後未之或過也。」沈歸愚曰:「樊榭徵士學問淹洽,尤熟精兩宋典實,人無敢難者。詩亦淸髙,五言在劉昚虛、常建之間。今浙西談藝家,專以飣餖(dìng dòu)掃撦(chě)爲樊榭流派,失樊榭之眞矣。」王蘭泉曰:「徵君詩幽新雋妙,刻琢硏煉,五言尤勝,大抵取法陶謝及王孟韋柳,而別有自得之趣。瑩然而淸,窅(yǎo)然精深貌;深遠貌而邃,擷宋詩之精詣而去其疎蕪。時沈文愨方以漢魏盛唐倡呉下,莫能相掩也。」翁覃谿曰:「樊榭以精細之思得韻得味,正亦從書巻中醖釀得來。」生平見《淸史稿·巻四百八十五·〈文苑列傳·厲鶚傳〉》。 ► 1723篇诗文