庚午冬至夜

旋尋村酒不須濃,飲少愁多酒易供。 燈下一身家萬里,今年恰好是三冬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

無特別難以理解的詞語。

翻譯

很快地尋找村中的酒不必很濃烈,喝得少但愁緒多酒也容易提供。燈光下一個人在離家萬里之外,今年恰好是冬天的第三個月。

賞析

這首詩簡潔地描繪出冬至夜詩人的心境與情境。「旋尋村酒不須濃」,體現出一種隨意尋酒的狀態,不在乎酒的濃烈程度。「飲少愁多酒易供」,深刻地寫出了飲酒量少但愁緒卻繁多的心情,以酒來寄託心中的愁情。「燈下一身家萬里」,道出了孤身一人處在異鄉,與家相隔萬里的孤獨之感。「今年恰好是三冬」,點明瞭時節,增添了一種時光流轉的氛圍。全詩通過簡單的場景和情緒的描寫,讓讀者能深切感受到冬至夜詩人那份濃濃的思鄉之愁與孤獨。

鄭剛中

鄭剛中

鄭剛中,字亨仲,婺州金華人。生於宋哲宗元祐三年,卒於高宗紹興二十四年,年六十七歲。登紹興進士甲科。累官四川宣撫副使,治蜀頗有方略,威震境內。初剛中嘗爲秦檜所薦;後檜怒其在蜀專擅,罷責桂陽軍居住。再責濠州團練副使,復州安置;再徙封州卒。檜死,追諡忠愍。剛中著有北山集(一名腹笑編)三十卷,《四庫總目》又有周易窺餘、經史專音等,並傳於世。 ► 680篇诗文