(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 筇(qióng):古書上說的一種竹子,可以做手杖。
- 攜筇:帶著手杖。
- 和鼎實:指調和鼎中的食物,此処比喻梅實之美可調和衆味。
繙譯
在荒涼的村莊和野外的水流邊正值小春天的時候,縱然有梅花開放但人們也不知道。多次帶著手杖尋找也沒有找到的地方,今天早晨映著竹子忽然就看到了橫伸的枝條。若不是那透入骨髓的清香湧動,恐怕是被那神奇的淡墨所欺騙。酸意之中包含著如和鼎中食物般的美妙,期望著遠遠到將來誦讀贊梅的好詩。
賞析
這首詩描繪了早梅在荒村野水之畔悄悄綻放的情景。詩人尋覔多次都未能發現梅的蹤跡,卻在偶然間看到它映竹橫枝的姿態,突出了梅的突兀和驚喜之感。詩中強調了梅花的清香之美以及獨特氣質,甚至用“和鼎實”來形容其美妙。最後表達了對梅花後續能有更多贊美之詩的期待。整首詩意境清幽,對早梅的刻畫細膩生動,表現出詩人對早梅的喜愛和贊賞之情。