(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沼渚(zhǎo zhǔ):沼澤中的小洲。
- 灼灼:鮮豔明亮的樣子。
- 黍(shǔ):一種穀物,這裏指飯菜。
- 奢:美好。
翻譯
偶然經過小洲與山邊,來到這戶人家,鮮豔的桃花盛開,喧鬧的暮鴉啼叫。 此處到處是竹籬環繞着草屋,人們吃着雞肉和黍飯,談論着農事。 我抱着琴靜靜傾聽那湍急的濤聲,對着美酒悠閒地觀賞那美好的月色。 可笑那南陽的劉子驥,想要尋找這樣的風土人情,卻滯留在京城。
賞析
這首詩描繪了詩人在桃花洞田家的一次留飲經歷,展現了田家的寧靜與美好,以及詩人對這種田園生活的喜愛和嚮往。 首聯通過「沼渚」「山家」「灼灼桃花」「暮鴉」等景象,營造出一種自然、和諧的氛圍。頷聯描述了田家的環境和人們的生活場景,竹籬草屋,雞黍桑麻,充滿了田園氣息。頸聯寫詩人抱琴聽濤、對酒賞月,表現出他的閒適與愜意。尾聯則以劉子驥欲尋風土而不得,反襯出詩人此刻能身處這樣的美好環境中的幸運和滿足。整首詩語言樸實,意境優美,表達了詩人對田園生活的讚美和對世俗紛擾的超脫之情。