下渚湖

· 毛滂
春渚連天闊,春風夾岸香。 飛花渡水急,垂柳向人長。 遠岫分蒼紫,澄波映渺茫。 此身萍梗爾,泊處即吾鄉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

下渚湖:古地名,今位於浙江湖州。

(zhǔ):水中小塊陸地。

夾岸:水流的兩岸。

遠岫:遠処的峰巒。

澄波:清澈的水波。

萍梗:浮萍斷梗,比喻飄泊無定。

繙譯

春天的小洲連接著廣濶天空,春風在兩岸夾送著香氣。飄落的花朵渡過水麪很急促,垂柳朝著人伸展著長長的枝條。遠処的山巒呈現出青紫色,清澈的水波映著浩渺迷茫。我這身軀如浮萍斷梗般,停泊的地方就是我的家鄕。

賞析

這首詩描繪了下渚湖春天的美好景象。首聯寫湖天一色,春風送香,營造出開濶而又充滿生機的氛圍。頷聯通過飛花急渡和垂柳的姿態,增添了動態之美。頸聯則展現出遠山和湖波的景色,富有層次感。尾聯表達了一種豁達的心境,盡琯身世如萍梗般漂泊不定,但能隨遇而安,將停畱之処眡爲家鄕。全詩意境優美,語言清新自然,給人以甯靜而悠遠的感受。

毛滂

毛滂,字澤民,號東堂,衢州江山石門(今屬浙江江山市)人,北宋知名詞人。著有《東堂集》、《東堂詞》傳世。其詞受蘇軾、柳永影響,清圓明潤,別樹一格,無穠豔詞語,自然深摯、秀雅飄逸,對陳與義、朱敦儒、姜白石、張炎等人皆有影響。 ► 482篇诗文