登海州樓

· 王珪
城外滄溟日夜流,城南山直對城樓。 溪田雨足禾先熟,海樹風高葉易秋。 疏傅里閭尋故老,秦皇車甲想東遊。 客心不待傷千里,檻外風煙盡是愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 滄溟:大海。
  • 里閭:里巷,鄉里。
  • 疏傅:西漢疏廣、疏受叔侄二人的合稱。
  • 車甲:兵車和鎧甲。

翻譯

城外的大海日夜不停地流淌,城南山嶺筆直地對着城樓。溪田雨水充足禾苗先成熟,海邊樹木在大風中高處的葉子容易到秋天就凋零。在鄉里尋找像疏傅那樣的故老,遙想秦始皇兵車和鎧甲向東出遊。客人的心不必等到因遠離千里而憂傷,欄杆外的風煙全都是愁苦。

賞析

這首詩描繪了海州樓外的景色與歷史蹤跡帶來的愁緒。首聯點明海州樓所處的位置與周邊環境,大海日夜奔流,山與城樓相對,畫面感很強。頷聯從自然景象着筆,雨足使禾苗先熟,海風中樹葉易秋,表現出一種變化與滄桑。頸聯通過提及疏傅和秦皇,增添了歷史的厚重感。尾聯則將這種情思集中到客心之愁上,強調外在的風煙都化作了內心的愁緒。整體意境深沉,蘊含着對時間、歷史與人生的思索,表達了一種淡淡的哀愁與感慨。

王珪

宋成都華陽人,徙居開封,字禹玉。仁宗慶歷二年進士。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年,拜參知政事。九年,進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年,拜尚書左仆射兼門下侍郎。歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明。嘗監修《兩朝國史》,書成奏進。卒謚文恭。有《華陽集》。 ► 381篇诗文