寒食城南即事因訪藍田韋明府

閑出城南禁火天,路傍騎馬獨搖鞭。 青松古墓傷碑碣,紅杏春園羨管弦。 徒說鸊鵜膏玉劒,漫誇蚨血點銅錢。 世間盡是悠悠事,且飲韋家冷酒眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禁火:指禁火節,即寒食節,舊時在清明節前一兩日禁火,吃冷食。
  • 碑碣:bēi jié,碑刻的統稱,方者爲碑,圓者爲碣。
  • 鸊鵜:pì tí,一種水鳥。
  • :fú,青蚨,傳說中的一種昆蟲。

翻譯

在這悠閒走出城南的禁火時節,在路旁騎着馬獨自揮動馬鞭。青松環繞的古墓前爲殘損的碑刻而感傷,紅杏滿園的春景裏羨慕那奏樂的管絃。只是聽說用鸊鵜膏來潤澤玉劍,隨意誇說青蚨的血能點銅錢。世間都是悠長緩慢的事,暫且去喝韋家的冷酒入睡。

賞析

這首詩描繪了寒食節時詩人出城所遇所感。首聯點明瞭時間和詩人騎馬獨行的情景。頷聯通過古墓碑碣和春園管絃的對比,營造出一種歷史滄桑與現實繁華的交織氛圍。頸聯的「徒說」「漫誇」透露出一種對傳說和無根據說法的不以爲意。尾聯則表達出對世間諸事的淡然和超脫,只想以飲酒入眠來對待,體現了一種淡泊的心境。整首詩意境深沉,既有對古蹟、景色的描寫,又有內心的感慨與超脫之情的抒發。

殷堯藩

殷堯藩

唐蘇州嘉興人。憲宗元和九年(公元814年)舉進士,辟河中節度使趙宗儒幕府,後爲福州從事,歷永樂縣令,參湖南觀察使李翺幕,擢侍御史,爲同州從事。工詩文。與沈亞之、馬戴爲詩友,贈答甚多,以鏗鏘蘊藉稱;與白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足迹很廣,遍歷晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾説:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文志》傳於世。 ► 57篇诗文