对联

· 鄭燮
春风放胆来梳柳;夜雨瞒人去润花。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 放膽:放開膽量,這裏指春風自由暢快、毫無顧忌。
  • 瞞人:瞞着人,形容夜雨悄無聲息地到來。

翻譯

溫暖的春風毫無顧忌地吹過來,像是用梳子輕柔地梳理着柳樹的枝條;夜晚的雨悄無聲息地在人們不知不覺中飄落,滋潤着嬌美的花朵。

賞析

這副對聯極具畫面感與美感。上聯中,「春風放膽來梳柳」,將春風擬人化,賦予它「放膽」的大膽舉動以及「梳柳」這樣細膩的動作,把春風吹拂柳枝那種活潑、輕柔的姿態生動地展現出來,令人聯想到春天柳綠風輕、生機勃勃的美好場景。下聯「夜雨瞞人去潤花」,同樣將夜雨擬人化,用「瞞人」一詞突出了夜雨的悄然無聲,它就像一位默默奉獻的使者,趁人們不注意的時候去潤澤花朵,讓讀者彷彿能看到夜晚靜謐中,雨水溫和地滋潤着花朵,爲大地帶來一份愜意與生機。整幅對聯對仗工整,意境清幽靈動,生動刻畫了春天夜晚的美妙景緻,蘊含着對大自然奇妙景觀的讚美之情 ,給人以清新雅緻之感。

鄭燮

鄭燮

淸江蘇興化人,「揚州八怪」之一,字克柔,號理菴,又號板橋,人稱「板橋先生」。應科舉爲康熙秀才,雍正十年舉人,乾隆元年(西元一七三六年)進士。授范縣知縣,爲人疏放不羈,日事詩酒。及調濰縣,有政聲。「以歲飢爲民請賑,忤大吏,遂乞病歸。」作官前後,均居揚州,以書畫營生。恣情山水,與騷人、野衲作醉鄉遊。時寫叢蘭瘦石於酒廊、僧壁,隨手題句,觀者歎絶。工詩詞,不屑作熟語,詞遠祖辛,近師陳,痛快淋灕,獨樹一幟。善書畫,擅花卉木石,尤長蘭竹,寫竹最多,蘭石次之,間有松菊。蘭葉之妙以焦墨揮毫,藉草書中之中豎,長撇運之,多不亂,少不疏,脫盡時習,秀勁絶倫。書亦有別致,隸、楷參半,自稱「六分半書」。間亦以畫法行之。印章筆力樸古逼文、何。其詩書畫均曠世獨立,世稱「三絶」。著有《板橋全集》,手書刻之。所作賣畫潤格,傳頌一時。 ► 94篇诗文

鄭燮的其他作品