(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲序:歲月的次序,指時間、年份。
- 殫(dān):盡,完。
- 春心:春天的心意、情緒。這裏指因歲末將至,期待春天到來的心情 。
- 柏葉酒:古代風俗,以柏葉浸酒,元旦飲用,以祈長壽。
- 五辛盤:舊俗,立春日取韭菜、春蔥等五種辛辣蔬菜裝盤,以迎新送舊。
- 金箔:塗飾佛像的金片。
- 神燕:舊時風俗,在立春日做燕形的頭飾,或用金箔等剪成燕子形狀貼在屏風等物上,寓意吉祥。
- 朱泥:紅泥。這裏指塗抹了紅泥的物品。
- 卻鬼丸:舊俗正月初一佩戴以驅邪的藥丸。
- 倩(qiàn):請人做某事 。
翻譯
一年的時光已然將盡,我的內心滿是對春天的期待因而難以平靜。隨意地開啓柏葉酒,試着擺上五辛盤。用金箔剪出神燕的形狀,準備好朱泥製作的卻鬼丸。這個時候梅花應該已經開了可以折取吧,那就請人折來,在雪中欣賞一番。
賞析
這首詩描繪了歲末時節人們辭舊迎新的景象和心情。首聯點明時間,抒發了詩人在歲末對時光流逝的感懷以及對春天到來的不安與期待。頷聯和頸聯通過「柏葉酒」「五辛盤」「金箔神燕」「朱泥卻鬼丸」等一系列細節描寫,生動地展現了當時過年時的傳統習俗,這些豐富的意象,飽含着人們對新年的美好祝願,祈求健康、平安和吉祥。尾聯以梅花爲切入點,讓人在寒冷的歲末感受到一絲春天的氣息,同時詩人請人折梅在雪中欣賞,增添了幾分雅緻,表達了對美好事物的追求。整首詩語言簡潔,畫面感十足,借描寫歲末習俗,既展現了生活中的民俗風情,又傳達出詩人的內心情感,充滿了濃濃的生活情趣和節日氛圍。