明月子

杪秋之遥夜,明月照高楼。 登楼一回望,望见东陌头。 故人眇千里,言别历九秋。 相思不相见,望望空离忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (miǎo)秋:晚秋,秋末。
  • (miǎo):遠。

翻譯

在晚秋遙遠的夜晚,明月照耀着高樓。登上高樓回頭一望,望見了東邊的田間小路盡頭。故人在遙遠的千里之外,說分別已經經歷了九個秋天。互相思念卻不能相見,只能徒然地懷着離別憂愁相望。

賞析

這首詩營造出一種靜謐而憂傷的氛圍。晚秋之夜,明月當空照高樓,景色中透着清幽。接着通過登樓遠望,引出對千里之外故人的思念以及久別之情。「相思不相見」直白地表達出深深的思念和無奈,最後「望望空離憂」則將這種憂愁進一步強化,讓人感受到那份無法排遣的惆悵與眷戀。詩篇幅雖短,卻簡潔而有力地傳達了思念故人的愁緒。

謝燮

南朝陳建康(南京市)人,梁武帝太清二年(西元五四八年)侯景作亂攻建康,燮隨家人流亡南方,陳宣帝太建十二年(西元五八〇年),薦為吏部侍郎。代表作品《早梅》,藉擬人手法描寫梅花的不畏嚴寒和不甘落後,也寄寓詩人懷才不遇之感。 ► 4篇诗文

謝燮的其他作品